Los Cafres - Tu Meta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cafres - Tu Meta




Tu Meta
Your Goal
Despierta tu mejilla un beso.
Your cheek is awakened by a kiss.
Demonios bien distraen, fácilmente,
Demons can distract, easily,
Tropieza el que dispara a mirar de frente.
The one who shoots to look straight ahead stumbles.
Incapaz de ver certezas, se arruga el corazón,
Unable to see certainties, the heart shrivels,
Solo quedan las promesas...
Only promises remain...
¿Y la angustia dónde me lleva?
And where does the anguish take me?
¿Y la paz, cuándo es q llega?
And peace, when does it come?
¿Y el amor por qué no se subleva?
And why doesn't love rebel?
Si el dolor, te arrastra por la vereda.
If the pain, drags you down the path.
Animo tirándome, mostrándome unánime,
Encouraging me by throwing me, showing me unanimous,
Que algo está faltándome, o quizá sobrándome, no sé.
That something is missing, or maybe there's too much, I don't know.
Pero así es como me tiene,
But that's how it has me,
Mirando por debajo lo que viene,
Looking under what's coming,
Eso me entretiene...
That entertains me...
Quizá esa es tu meta,
Perhaps that's your goal,
La de conocer, y abrazar,
To get to know, and embrace,
¡tu verdadera fuerza!
Your true strength!
Uhó, saber que hay algo más...
Uhó, to know that there's something more...
¡Tu verdadera fuerza!
Your true strength!
¡Tu verdadera fuerza!
Your true strength!
Capaz de conformar la fiera
Able to shape the beast
Se olvida pronto el perfume.
The perfume is quickly forgotten.
¡¿Por qué querer vencer a cualquier precio?!
Why want to win at any price?!
Si el valor define todo esfuerzo.
If courage defines every effort.
Animo tirándome, contándome unánime,
Encouraging me by throwing me, telling me unanimous,
Que algo está faltándome, o quizá sobrándome, no sé.
That something is missing, or maybe there's too much, I don't know.
Pero así es como me tiene
But that's how it has me
Mirando por debajo lo que viene,
Looking under what's coming,
Eso me entretiene.
That entertains me.
Quizá esa es tu meta,
Perhaps that's your goal,
La de conocer, y abrazar
To get to know, and embrace
Tu verdadera fuerza,
Your true strength,
A veces el dolor te enseña.
Sometimes pain teaches you.
Tan lejos y tan cerca,
So far and so near,
Marea la ilusión.
Illusion makes you dizzy.
Quizá tu meta no es alcanzar tu meta.
Perhaps your goal is not to reach your goal.
Quizá tu meta es llegar a verte al fin.
Perhaps your goal is to finally see yourself.
Quizá tu meta no es alcanzar tu meta.
Perhaps your goal is not to reach your goal.
Quizá tu meta es llegar a verte al fin.
Perhaps your goal is to finally see yourself.
¿Qué más hay que sacar?
What else is there to get?
¿Qué más? ¿Qué más?
What else? What else?
¿Qué onda? ¿Cómo sigo?
What's up? How do I go on?
Quizá tu meta no es alcanzar tu meta.
Perhaps your goal is not to reach your goal.
Quizá tu meta es llegar a verte al fin.
Perhaps your goal is to finally see yourself.





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Manuel Alvaro Fernandez Castano, Damian Adolfo Marcelino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.