Los Cafres - Ya No Hay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - Ya No Hay




Ya No Hay
Уже ничего нет
Voy a empezar a comunicar lo que en tu boca está.
Я начну говорить то, что у тебя на языке.
Parece promediar en la gente amargura y dolor.
Кажется, в людях в среднем горечь и боль.
Voy a empezar a comunicar lo que en tu boca está.
Я начну говорить то, что у тебя на языке.
Parece promediar en la gente amargura y dolor.
Кажется, в людях в среднем горечь и боль.
Y es que ya no hay! Vergüenza no hay.
И дело в том, что уже нет! Стыда нет.
Ya no queda vergüenza solo impunidad.
Не осталось стыда, только безнаказанность.
Y ya no hay, respeto no hay más.
И уже нет, уважения больше нет.
Palabras tan huecas imposible es llenarlas.
Слова такие пустые, невозможно их наполнить.
Mensajes con doble sentido
Послания с двойным смыслом,
Tratando de confundirnos
Пытаясь нас запутать,
Siguiendo la ruta del juego.
Следуя правилам игры.
Juego de opresión sin posible salida.
Игра угнетения без возможного выхода.
(Somos) carne de cañón en este imperio.
(Мы) пушечное мясо в этой империи.
Mano de obra barata,
Дешевая рабочая сила,
Nunca se queja, fácil se aplasta:
Никогда не жалуется, легко подавляется:
El que no llora no mama.
Кто не плачет, тот не ест.
¿Y como sigue
И как продолжается
Este cuento Sr. Presidente?
Эта история, господин президент?
¿Es usted solo una marioneta
Вы всего лишь марионетка
O también es director?
Или еще и режиссер?
¿Y donde está
И где же
El amor por lo tuyo? (El amor por la gente)
Любовь к своему? (Любовь к людям)
Por favor para de entregar,
Пожалуйста, прекрати отдавать,
Ya no queda mucho.
Уже мало что осталось.
Voy a empezar a comunicar lo que en tu boca está.
Я начну говорить то, что у тебя на языке.
Parece promediar en la gente amargura y dolor.
Кажется, в людях в среднем горечь и боль.
Voy a empezar a comunicar lo que en tu boca está.
Я начну говорить то, что у тебя на языке.
Parece promediar en la gente amargura y dolor.
Кажется, в людях в среднем горечь и боль.
Y es que ya no hay! Vergüenza no hay.
И дело в том, что уже нет! Стыда нет.
Ya no queda vergüenza solo impunidad.
Не осталось стыда, только безнаказанность.
Yo, sólo le digo que
Я, только говорю тебе, что
No se equivoque, Señor.
Не ошибайся, господин.
(La gente mucho le dio).
(Люди много тебе дали).
Está pisando un jardín
Ты топчешь сад,
Que usted no sembró.
Который ты не сажал.
Por más que busque y busque ya no hay.
Сколько ни ищи, уже нет.
Entre tanta basura, nada puedo encontrar,
Среди такого мусора ничего не могу найти,
Nada sólidamente puro que me de una esperanza.
Ничего по-настоящему чистого, что дало бы мне надежду.
Es que hay tanta tanta tanta tanta bosta
Здесь так много, так много, так много дерьма,
Todos los criminales se pasan la posta
Все преступники передают эстафету
Sin detenerse ni un segundo a pensar
Не останавливаясь ни на секунду, чтобы подумать,
Cuál es el límite, hasta cuando robar.
Где предел, до каких пор воровать.
Sin detenerse ni un segundo a bacilar
Не останавливаясь ни на секунду, чтобы поразмыслить,
Cuantas familias están por arruinar.
Сколько семей они собираются разорить.
¿Pero cómo creer? ¿Cómo no dudar?
Но как верить? Как не сомневаться?
Ejemplos sobran para desconfiar.
Примеров для недоверия предостаточно.
Si pudiéramos elegir solo por su conciencia
Если бы мы могли выбирать только по совести,
Y no tuviéramos que soportar esta sucia decadencia.
И нам не пришлось бы терпеть это грязное разложение.
Mmh... No creo que alcance la paciencia,
Ммм... Не думаю, что хватит терпения,
Es que siempre llega más que tarde la ciencia.
Ведь наука всегда приходит слишком поздно.





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Adrian Alejandro Canedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.