Los Caligaris feat. Banda Sinfónica de Córdoba - Razón - Sinfónica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Caligaris feat. Banda Sinfónica de Córdoba - Razón - Sinfónica




Razón - Sinfónica
Reason - Symphonic
Quería evitar el amor
I wanted to avoid love
Y la vida color de rosa
And the rose-colored life
Obviar cosas del corazón
Ignore things of the heart
Y poder hablar de otra cosa
And be able to talk about something else
Quería evitar la pasión
I wanted to avoid passion
Y esos pasajes que se pintan
And those passages that are painted
Cuando la obsesión y el deseo
When obsession and desire
Te alteran por una imagen femenina
Upset you over a feminine image
Pero da la casualidad
But it happens
Que esa alteración ya la tengo
That I already have that alteration
Por eso tantas sensaciones que tengo en el pecho
That's why so many sensations that I have in my chest
Ignorarlas, no puedo
Ignore them, I can't
Vos sos esa simple razón
You're that simple reason
Por la que volví a sonreír
For which I smiled again
Por la que levanto la vista y veo lindo el cielo
By which I raise my eyes and see the sky beautiful
Aunque esté todo gris
Even if it's all gray
Aunque esté todo gris
Even if it's all gray
Te juro que ya me rendí
I swear I already gave up
Porque aunque lo busque y lo busque
Because even if I look for it and look for it
No puedo creer que de vos
I can't believe that of you
No exista algo que no me guste
There is nothing that I don't like
El sábado que te besé
On Saturday when I kissed you
Te hubiera tenido hasta el lunes
I would have kept you until Monday
No supe qué inventar para que no se vaya
I didn't know what to invent so that your perfume
De mis manos tu perfume
From my hands does not go away
Ya ves, no me queda otra opción
You see, I have no other choice
No pude evitar el amor
I couldn't avoid love
Ni siquiera consigo pensar en algo que no tenga
I can't even think of anything that doesn't have
Que ver con vos
To see with you
Vos sos esa simple razón
You're that simple reason
Por la que volví a sonreír
For which I smiled again
Por la que levanto la vista y veo lindo el cielo
By which I raise my eyes and see the sky beautiful
Aunque esté todo gris
Even if it's all gray
Vos sos esa linda razón
You're that beautiful reason
Porque siempre quiero volver
Because I always want to come back
Para agradecerte porque
To thank you because
Lo que ayer me dolía, hoy dejó de doler
What hurt me yesterday, today stopped hurting
Me dejó de doler
It stopped hurting
Vos sos esa simple razón
You're that simple reason
Y volví a sonreír
And I smiled again
Aunque esté todo gris
Even if it's all gray
Vos sos esa linda razón
You're that beautiful reason
Porque siempre quiero volver
Because I always want to come back
Para agradecerte porque
To thank you because
Lo que ayer me dolía, hoy dejó de doler
What hurt me yesterday, today stopped hurting
Me dejó de doler
It stopped hurting





Writer(s): Juan Carlos Taleb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.