Los Caligaris feat. La Mona Jimenez - Tu Fantasma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Caligaris feat. La Mona Jimenez - Tu Fantasma




Tu Fantasma
Your Ghost
Te sigo dando un beso todas las mañanas,
I still give you a kiss every morning,
Y te saludo cada noche al regresar.
And I greet you every night when I return.
Tenemos charlas junto a la ventana,
We have conversations by the window,
Y fumamos siempre después de cenar.
And we always smoke after dinner.
Sigo viviendo con vos en nuestra casa,
I still live with you in our home,
Pero resulta que vos ya no estás ahi.
But it turns out that you're no longer there.
Y hago el amor con tu fantasma,
And I make love to your ghost,
Para ser feliz me tengo que mentir.
I have to lie to myself to be happy.
Los domingos te despierto al mediodia,
On Sundays, I wake you up at noon,
Y aunque nunca te tomes el café,
And although you never drink coffee,
Prefiero la locura de tu fantasía,
I prefer the madness of your fantasy,
A la cordura de no poderte tener.
To the sanity of not being able to have you.
Te sigo guardando un lugar en nuestra cama,
I still keep a place for you in our bed,
Es un ritual que no puedo resistir,
It's a ritual I can't resist,
Para que vuelvas si, para que vuelvas si,
So that you can come back, so that you can come back,
Para que vuelvas si, para que vuelvas si,
So that you can come back, so that you can come back,
Para soñar que nunca te fuiste,
To dream that you never left,
Para sentir que todavia estas aqui.
To feel that you're still here.
De vez en cuando, algun instante de cordura,
Every now and then, a moment of sanity,
Me hace pensar y me deja ver,
Makes me think and makes me see,
Que recordarte es mas que una tortura,
That remembering you is more than torture,
Y es imposible que vayas a volver.
And it's impossible that you're going to come back.
No tengo miedo, solo es cuestión de tiempo,
I'm not afraid, it's just a matter of time,
Porque en el cielo yo te voy a encontrar,
Because I will find you in heaven,
Y en una nube te voy a dar un beso,
And on a cloud I will give you a kiss,
Porque se que todavía vos me amas.
Because I know that you still love me.
En el wisky de la melancolía,
In the whiskey of melancholy,
Se diluye mi lágrima final,
My final tear dissolves,
Se confunde la noche con el día,
Night is mistaken for day,
Y la mentira con la realidad.
And lie is mistaken for reality.





Writer(s): Valentin Armando Scagliola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.