Los Caligaris feat. La Mona Jimenez - Tu Fantasma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Caligaris feat. La Mona Jimenez - Tu Fantasma




Tu Fantasma
Твой призрак
Te sigo dando un beso todas las mañanas,
Я все еще целую тебя каждое утро,
Y te saludo cada noche al regresar.
И приветствую тебя каждую ночь по возвращении.
Tenemos charlas junto a la ventana,
У нас есть беседы у окна,
Y fumamos siempre después de cenar.
И мы всегда курим после ужина.
Sigo viviendo con vos en nuestra casa,
Я все еще живу с тобой в нашем доме,
Pero resulta que vos ya no estás ahi.
Но дело в том, что тебя там больше нет.
Y hago el amor con tu fantasma,
И я занимаюсь любовью с твоим призраком,
Para ser feliz me tengo que mentir.
Чтобы быть счастливым, я должен себе лгать.
Los domingos te despierto al mediodia,
По воскресеньям я бужу тебя в полдень,
Y aunque nunca te tomes el café,
И хотя ты никогда не пьешь кофе,
Prefiero la locura de tu fantasía,
Я предпочитаю безумие твоей фантазии,
A la cordura de no poderte tener.
Рассудительности не иметь тебя.
Te sigo guardando un lugar en nuestra cama,
Я все еще держу для тебя место в нашей постели,
Es un ritual que no puedo resistir,
Это ритуал, которому я не могу противиться,
Para que vuelvas si, para que vuelvas si,
Чтобы ты вернулась, да, чтобы ты вернулась,
Para que vuelvas si, para que vuelvas si,
Чтобы ты вернулась, да, чтобы ты вернулась,
Para soñar que nunca te fuiste,
Чтобы мечтать, что ты никогда не уходила,
Para sentir que todavia estas aqui.
Чтобы чувствовать, что ты все еще здесь.
De vez en cuando, algun instante de cordura,
Время от времени, в какой-то момент здравомыслия,
Me hace pensar y me deja ver,
Заставляет меня думать и видеть,
Que recordarte es mas que una tortura,
Что помнить о тебе - это больше, чем пытка,
Y es imposible que vayas a volver.
И невозможно, что ты вернешься.
No tengo miedo, solo es cuestión de tiempo,
Я не боюсь, это всего лишь вопрос времени,
Porque en el cielo yo te voy a encontrar,
Потому что на небесах я тебя найду,
Y en una nube te voy a dar un beso,
И на облаке я поцелую тебя,
Porque se que todavía vos me amas.
Потому что я знаю, что ты все еще любишь меня.
En el wisky de la melancolía,
В виски меланхолии,
Se diluye mi lágrima final,
Растворяется моя последняя слеза,
Se confunde la noche con el día,
Ночь сливается с днем,
Y la mentira con la realidad.
И ложь с реальностью.





Writer(s): Valentin Armando Scagliola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.