Los Caligaris feat. Manuel Moretti - Vereda (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Caligaris feat. Manuel Moretti - Vereda (En Vivo)




Vereda (En Vivo)
Дорожка (В живую)
Antes que te vayas a enojar
Прежде чем ты начнешь злиться
Antes que te pongas a gritar
Прежде чем ты начнешь кричать
Me gustaría poder hablar
Я бы хотела иметь возможность поговорить
De ciertas cosas que están saliendo mal
О некоторых вещах, которые идут не так
Y no da para más
И не приведет ни к чему хорошему
Si no te digo que te quiero todos los días
Если я не говорю, что люблю тебя каждый день
Si ya no podemos hablar
Если мы больше не можем разговаривать
Y nos juntamos a pelear por cualquier cosa
И соримся из-за любой мелочи
Situación espantosa
Ужасная ситуация
Es que no da para más
Это не приведет ни к чему хорошему
Si no puedo perdonar lo que me hiciste
Если я не могу простить тебя за то, что ты сделал
Si ya no te causan más gracia mis chistes
Если тебя больше не смешат мои шутки
Respetemos el poco amor que queda
Давай уважать ту малую толику любви, что у нас осталась
Cada uno en su vereda
Каждый на своей дорожке
Y no se trata de abandonar el barco
И дело не в том, чтобы покинуть корабль
Pero estamos navegando sobre un charco
Но мы плывем по луже
Te mentiría, pero soy mal actor
Я бы солгала, но я плохая актриса
Estamos más cerca del odio que del amor
Мы ближе к ненависти, чем к любви
Y no da para más
И это не приведет ни к чему хорошему
Es difícil aceptar cuando llega el fin
Трудно принять, когда приходит конец
Yo te tenía, y te perdí
Я имела тебя и потеряла
Pero aca no hay ganadores
Но здесь нет победителей
Ni medallas, ni flores
Ни медалей, ни цветов
Vos también me perdiste a
Ты тоже потерял меня
Si no puedo perdonar lo que me hiciste
Если я не могу простить тебя за то, что ты сделал
Si ya no te causan más gracia mis chistes
Если тебя больше не смешат мои шутки
Respetemos el poco amor que queda
Давай уважать ту малую толику любви, что у нас осталась
Cada uno en su vereda
Каждый на своей дорожке
Cada uno en su vereda
Каждый на своей дорожке
Muchas gracias, Caligaris
Большое спасибо, Caligaris
Felizes 20 años
Счастливых 20 лет





Writer(s): Valentin Scagliola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.