Paroles et traduction Los Caligaris - La Abundancia - Versión 8D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Abundancia - Versión 8D
Abundance - 8D Version
Salí
a
buscar
trabajo
y
me
metí
en
un
bar
I
went
out
to
look
for
a
job
and
I
stepped
into
a
bar
Porque
sabía
que
ahí
no
lo
iba
a
encontrar
Because
I
knew
that's
not
where
I
was
going
to
find
it
El
tiempo
es
oro,
me
enseñaron
Time
is
gold,
they
taught
me
Es
mi
tesoro
más
preciado
It's
my
most
precious
treasure
San
Cayetano,
no
me
falles
por
favor
Saint
Cajetan,
please
don't
fail
me
Dale
trabajo
a
mis
hermanos
y
a
mi
no!
Give
my
brothers
work,
and
not
to
me!
Que
la
abundancia
alimente
mi
vagancia
May
abundance
feed
my
laziness
Quiero
bailar,
no
quiero
irme
en
ambulancia
I
want
to
dance,
I
don't
want
to
go
by
ambulance
Hoy
la
alegría
no
se
compra
con
dinero
Today,
joy
is
not
bought
with
money
Para
el
placer
yo
siempre
voy
a
estar
primero
For
pleasure,
I
will
always
come
first
Que
la
abundancia
alimente
mi
vagancia
May
abundance
feed
my
laziness
Quiero
bailar,
no
quiero
irme
en
ambulancia
I
want
to
dance,
I
don't
want
to
go
by
ambulance
Voy
a
reír
toda
la
vida,
no
estar
serio
I'm
going
to
laugh
my
whole
life,
not
be
serious
Quiero
bailar,
no
quiero
ir
al
cementerio
I
want
to
dance,
I
don't
want
to
go
to
the
cemetery
San
Cayetano,
no
me
falles
por
favor
Saint
Cajetan,
please
don't
fail
me
Dale
trabajo
a
mis
hermanos
y
a
mi
no!
Give
my
brothers
work,
and
not
to
me!
Que
la
abundancia
alimente
mi
vagancia
May
abundance
feed
my
laziness
Quiero
bailar,
no
quiero
irme
en
ambulancia
I
want
to
dance,
I
don't
want
to
go
by
ambulance
Hoy
la
alegría
no
se
compra
con
dinero
Today,
joy
is
not
bought
with
money
Para
el
placer
yo
siempre
voy
a
estar
primero
For
pleasure,
I
will
always
come
first
Que
la
abundancia
alimente
mi
vagancia
May
abundance
feed
my
laziness
Quiero
bailar,
no
quiero
irme
en
ambulancia
I
want
to
dance,
I
don't
want
to
go
by
ambulance
Voy
a
reír
toda
la
vida,
no
estar
serio
I'm
going
to
laugh
my
whole
life,
not
be
serious
Quiero
bailar,
no
quiero
ir
al
cementerio
I
want
to
dance,
I
don't
want
to
go
to
the
cemetery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Adrian Sposito, Juan Ignacio Stagno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.