Paroles et traduction Los Caligaris - No Estás (En Vivo)
No Estás (En Vivo)
You're Not Here (Live)
Ya
todo
terminó
entre
nosotros
It's
over
between
us,
this
is
the
end
Vola
de
aca,
y
que
te
banque
otro
Fly
away
and
let
someone
else
take
care
of
you
Ya
me
cansé
de
aguantar
todas
tus
pavadas
I'm
tired
of
putting
up
with
all
your
nonsense
Y
yo
que
siempre
defendía
nuestro
amor
a
capa
y
espada
And
I
always
defended
our
love
with
tooth
and
nail
No
te
gustaba
andar
por
la
noche
conmigo
You
didn't
like
going
out
with
me
at
night
Y
mucho
menos
te
gustaban
mis
amigos
And
you
liked
my
friends
even
less
Y
eso
que
siempre
fui
a
tus
fiestas
familiares
And
yet
I
always
went
to
your
family
parties
Y
me
aguanté
a
tu
vieja
diciendome
que
ella
no
era
suegra
de
nadie
And
I
put
up
with
your
old
lady
telling
me
she
wasn't
anyone's
mother-in-law
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás
And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
Me
duele
mucho
no
tenerte
It
hurts
so
much
not
to
have
you
Pero
tenía
que
ser
así
But
it
had
to
be
this
way
Somos
el
agua
y
el
aceite
We're
like
oil
and
water
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás,
no
estás
And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
Ya
me
cansé
de
tus
reproches
I'm
tired
of
your
reproaches
Esto
tenía
que
ser
así
This
had
to
happen
Vos
sos
el
dia
y
yo
soy
la
noche
You're
the
day
and
I'm
the
night
Te
molestaba
que
tuviera
olor
a
faso
It
bothered
you
that
I
smelled
like
weed
También
si
yo
de
golpe
me
tomaba
todo
el
vaso
And
it
also
bothered
you
when
I
drank
too
much
Y
yo
que
siempre
te
iba
a
buscar
al
trabajo
And
I
always
went
to
pick
you
up
from
work
Y
si
era
frio
o
calor
And
it
didn't
matter
if
it
was
cold
or
hot
Yo
pedaleaba
y
te
importó
un
carajo
I
pedaled
and
you
didn't
care
Si
charlaba
con
otras
tus
celos
eran
enormes
If
I
talked
to
other
women,
you
got
jealous
(La
verdad
no
conozco
algo
que
a
vos
te
conforme)
(The
truth
is,
I
don't
know
anything
that
satisfies
you)
(Tus
perros
son
los
únicos
que
me
quieren
enserio)
(Your
dogs
are
the
only
ones
who
really
love
me)
(Nunca
tuvieron
miedo
de
mostrar
que
su
cariño)
(They
were
never
afraid
to
show
their
affection)
(Conmigo
era
sincero)
(With
me,
he
was
sincere)
(Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás)
(And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here)
(Me
duele
mucho
no
tenerte)
(It
hurts
so
much
not
to
have
you)
(Pero
tenía
que
ser
así)
(But
it
had
to
be
this
way)
(Somos
el
agua
y
el
aceite)
(We're
like
oil
and
water)
(Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás)
(And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here)
(Ya
me
cansé
de
tus
reproches)
(I'm
tired
of
your
reproaches)
(Esto
tenía
que
ser
así)
(This
had
to
happen)
(Vos
sos
el
dia
y
yo
soy
la
noche)
(You're
the
day
and
I'm
the
night)
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás
And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
Me
duele
mucho
no
tenerte
It
hurts
so
much
not
to
have
you
Pero
tenía
que
ser
así
But
it
had
to
be
this
way
Somos
el
agua
y
el
aceite
We're
like
oil
and
water
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás,
no
estás
And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
Ya
me
cansé
de
tus
reproches
I'm
tired
of
your
reproaches
Esto
tenía
que
ser
así
This
had
to
happen
Vos
sos
el
dia
y
yo
soy
You're
the
day
and
I
am
La
noche,
eh
eh,
eh
eh
The
night,
eh
eh,
eh
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Jesus Pampiglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.