Paroles et traduction Los Caligaris - No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
todo
terminó
entre
nosotros
Всё
кончено
между
нами,
Vola
de
acá,
y
que
te
banque
otro
Улетай
отсюда,
пусть
тебя
содержит
кто-то
другой.
Ya
me
cansé
de
aguantar
todas
tus
pavadas
Я
устал
терпеть
все
твои
глупости,
Y
yo
que
siempre
defendía
nuestro
amor
a
capa
y
espada
А
я
всегда
защищал
нашу
любовь
до
последнего.
No
te
gustaba
andar
por
la
noche
conmigo
Тебе
не
нравилось
гулять
со
мной
по
ночам,
Y
mucho
menos
te
gustaban
mis
amigos
И
тем
более
тебе
не
нравились
мои
друзья.
Y
eso
que
siempre
fui
a
tus
fiestas
familiares
И
это
при
том,
что
я
всегда
ходил
на
твои
семейные
праздники,
Y
me
aguanté
a
tu
vieja
diciéndome
que
ella
no
era
suegra
de
nadie
И
терпел,
как
твоя
мамаша
говорила
мне,
что
она
никому
не
свекровь.
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás
И
теперь
тебя
нет,
нет,
нет,
Me
duele
mucho
no
tenerte
Мне
очень
больно
оттого,
что
тебя
нет
рядом,
Pero
tenía
que
ser
así
Но
так
и
должно
было
быть,
Somos
el
agua
y
el
aceite
Мы
как
вода
и
масло.
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás,
no
estás
И
теперь
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
Ya
me
cansé
de
tus
reproches
Я
устал
от
твоих
упреков,
Esto
tenía
que
ser
así
Так
и
должно
было
быть,
Vos
sos
el
día
y
yo
soy
la
noche
Ты
— день,
а
я
— ночь.
Te
molestaba
que
tuviera
olor
a
faso
Тебя
раздражало,
что
от
меня
пахнет
травой,
Tambien
si
yo
de
golpe
me
tomaba
todo
el
vaso
Также,
если
я
залпом
выпивал
весь
стакан.
Y
eso
que
siempre
te
iba
a
buscar
al
trabajo
И
это
при
том,
что
я
всегда
заезжал
за
тобой
с
работы,
Hiciera
frio
o
calor
yo
pedaleaba
y
te
importó
un
carajo
В
жару
или
холод
я
крутил
педали,
а
тебе
было
наплевать.
Si
charlaba
con
otras
tus
celos
eran
enormes
Если
я
разговаривал
с
другими,
твоя
ревность
была
безмерной,
La
verdad
no
conozco
algo
que
a
vos
te
conforme
Честно
говоря,
я
не
знаю,
что
тебя
вообще
устраивает.
Tus
perros
son
los
únicos
que
me
quieren
enserio
Только
твои
собаки
искренне
меня
любят,
Nunca
tuvieron
miedo
en
demostrar
que
su
cariño
conmigo
era
sincero
Они
никогда
не
боялись
показать,
что
их
любовь
ко
мне
настоящая.
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás
И
теперь
тебя
нет,
нет,
нет,
Me
duele
mucho
no
tenerte
Мне
очень
больно
оттого,
что
тебя
нет
рядом,
Pero
tenía
que
ser
así
Но
так
и
должно
было
быть,
Somos
el
agua
y
el
aceite
Мы
как
вода
и
масло.
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás,
no
estás
И
теперь
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
Ya
me
cansé
de
tus
reproches
Я
устал
от
твоих
упреков,
Esto
tenía
que
ser
así
Так
и
должно
было
быть,
Vos
sos
el
día
y
yo
soy
la
noche
Ты
— день,
а
я
— ночь.
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás
И
теперь
тебя
нет,
нет,
нет,
Me
duele
mucho
no
tenerte
Мне
очень
больно
оттого,
что
тебя
нет
рядом,
Pero
tenía
que
ser
así
Но
так
и
должно
было
быть,
Somos
el
agua
y
el
aceite
Мы
как
вода
и
масло.
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás,
no
estás
И
теперь
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
Ya
me
cansé
de
tus
reproches
Я
устал
от
твоих
упреков,
Esto
tenía
que
ser
así
Так
и
должно
было
быть,
Vos
sos
el
día
y
yo
soy
la
noche.
Ты
— день,
а
я
— ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Jesus Pampiglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.