Paroles et traduction Los Caligaris - Saber Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saber Perder
Уметь проигрывать
Desde
el
triste
día
en
que
me
dejaste
ya
no
te
vi
más
С
того
грустного
дня,
как
ты
меня
оставила,
я
тебя
больше
не
видел.
No
tengo
noticias
tuyas,
me
pregunto
en
qué
andarás
У
меня
нет
твоих
вестей,
интересно,
как
ты
поживаешь.
Parece
que
te
trago
la
tierra,
no
te
encuentro
ni
de
casualidad
Словно
земля
тебя
поглотила,
я
не
могу
тебя
найти
даже
случайно.
A
veces
pienso
que
te
has
muerto,
que
te
has
ido
a
otra
ciudad
Иногда
я
думаю,
что
ты
умерла,
что
уехала
в
другой
город.
Y
es
hermosa
la
agonía
del
calvario,
de
esperar
que
me
llegue
И
прекрасна
эта
мучительная
агония
ожидания
хоть
какой-то
весточки,
Aunque
sea
un
comentario.
Хоть
какого-нибудь
сообщения.
Y
me
conformo
con
saber
que
seguís
siendo
esa
mujer
И
я
утешаюсь
тем,
что
ты
остаешься
той
самой
женщиной,
Que
aunque
ya
no
pienses
en
mí,
todas
las
noches
sonreís
Которая,
хоть
и
не
думает
больше
обо
мне,
улыбается
каждую
ночь.
Y
me
consuelo
al
entender
que
aunque
te
sufro
en
soledad
И
я
нахожу
утешение
в
понимании
того,
что
хоть
я
и
страдаю
в
одиночестве,
Fui
un
escalón
importante
en
tu
felicidad!!
Я
был
важной
ступенькой
к
твоему
счастью!
No
es
que
tenga
celos,
ni
mucho
menos
esperanza
de
volver
Дело
не
в
ревности
и
уж
тем
более
не
в
надежде
вернуться.
Si
soy
todo
un
caballero
tengo
que
saber
perder,
pero
reconozco
que
Если
я
настоящий
джентльмен,
я
должен
уметь
проигрывать,
но
признаюсь,
Me
gana
la
curiosidad
de
saber
si
ya
le
regalaste
a
otro
mi
lunar
Меня
гложет
любопытство:
подарила
ли
ты
уже
другому
мою
родинку?
Y
es
hermosa
ésta
tristeza
de
escenario,
de
esperar
noticias
tuyas
И
прекрасна
эта
сценическая
грусть,
ожидание
твоих
вестей,
Aunque
sea
por
el
diario.
Хотя
бы
через
газету.
Y
me
conformo
con
saber
que
seguís
siendo
esa
mujer
И
я
утешаюсь
тем,
что
ты
остаешься
той
самой
женщиной,
Que
aunque
ya
no
pienses
en
mí,
todas
las
noches
sonreís
Которая,
хоть
и
не
думает
больше
обо
мне,
улыбается
каждую
ночь.
Y
me
consuelo
al
entender
que
aunque
te
sufro
en
soledad
И
я
нахожу
утешение
в
понимании
того,
что
хоть
я
и
страдаю
в
одиночестве,
Fui
un
escalón
importante
en
tu
felicidad
Я
был
важной
ступенькой
к
твоему
счастью,
¡fui
un
escalón
importante
en
tu
felicidad!
Я
был
важной
ступенькой
к
твоему
счастью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentin Armando Scagliola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.