Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vuelva a Encontrar
Wenn ich dich wiedertreffe
Me
voy
de
soldado
raso
Ich
gehe
als
einfacher
Soldat
Voy
a
ingresar
a
las
filas
Ich
trete
in
die
Reihen
ein
Con
los
valientes
muchachos
Mit
den
tapferen
Burschen
Que
dejan
madres
queridas
Die
geliebte
Mütter
zurücklassen
Que
dejan
novias
llorando
Die
weinende
Freundinnen
zurücklassen
Llorando
su
despedida
Weinend
um
ihren
Abschied
Voy
a
la
guerra
contento
Froh
ziehe
ich
in
den
Krieg
Ya
tengo
rifle
y
pistola
Hab
bereits
Gewehr
und
Pistole
Ya
volveré
de
sargento
Werde
als
Sergeant
zurückkehren
Cuando
se
acabe
la
bola
Wenn
der
Kampf
vorbei
ist
Nomás
una
cosa
Nur
eine
Sache
Pienso
dejar
a
mi
madre
sola
Denk
dran,
meine
Mutter
allein
zu
lassen
Virgen
morena
Dunkle
Madonna
Mándale
tu
consuelo
Sende
ihr
deinen
Trost
Nunca
jamás
permitas
Lass
niemals
zu
Que
me
la
robe
el
cielo
Dass
der
Himmel
sie
mir
raubt
Mi
linda
guadalupana
Meine
schöne
Guadalupe
Protegerá
mi
bandera
Wird
meine
Flagge
schützen
Y
cuando
me
hallen
en
campaña
Und
wenn
mich
im
Feld
man
findet
Muy
lejos
ya
de
mi
tierra
Schon
so
fern
meiner
Heimat
Les
probaré
que
mi
raza
Beweis
ich,
dass
mein
Volk
Sabe
morir
donde
quiera
Sterben
überall
kann
Mañana
salgo
temprano
Morgen
früh
brech
ich
auf
Al
despuntar
nuevo
día
Beim
Anbruch
eines
neuen
Tages
Que
aquí
va
otro
mexicano
Hier
geht
noch
ein
Mexikaner
Que
va
a
jugarse
la
vida
Der
sein
Leben
wagt
im
Spiel
Que
se
despide
cantando
Der
sich
singend
verabschiedet
Que
viva
la
patria
mía
Es
lebe
meine
Heimat
Virgen
morena
Dunkle
Madonna
Mi
madre
te
encomiendo
Meine
Mutter
vertrau
ich
dir
Cuídala
que
es
muy
buena
Beschütze
sie,
wie
nur
du
kannst
Cuídala
mientras
vuelva
Beschütze
sie
bis
ich
zurückkomm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Horacio Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.