Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Si
Sag Mir, Ob Ja
Quiero
que
me
digas
si
me
quieres
Ich
will,
dass
du
mir
sagst,
ob
du
mich
liebst
Quiero
que
me
digas
la
verdad
Ich
will,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst
Ya
nunca
me
demuestras
tu
cariño
Du
zeigst
mir
deine
Zuneigung
nicht
mehr
Quiero
que
me
des
felicidad
Ich
will,
dass
du
mir
Glück
gibst
Quiero
que
me
digas
el
motivo
Ich
will,
dass
du
mir
den
Grund
sagst
Por
el
cual
ya
no
me
das
amor
Warum
du
mir
keine
Liebe
mehr
gibst
Yo
pienso
que
la
gente
te
ha
contado
Ich
denke,
die
Leute
haben
dir
erzählt
Que
algún
día
yo
te
he
de
abandonar
Dass
ich
dich
eines
Tages
verlassen
werde
Yo
nunca
he
dejado
de
quererte
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben
Ni
nunca
te
he
pensado
abandonar
Und
ich
habe
nie
daran
gedacht,
dich
zu
verlassen
Quiero
que
vivamos
muy
felices
Ich
will,
dass
wir
sehr
glücklich
leben
Y
así
nunca
nos
podremos
separar
Und
so
werden
wir
uns
niemals
trennen
können
Si
quieres
que
me
vaya
de
tu
lado
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
verlasse
Yo
pienso
que
te
vas
a
arrepentir
Ich
denke,
du
wirst
es
bereuen
Porque
llevas
en
tu
sangre
mis
amores
Denn
du
trägst
meine
Liebe
in
deinem
Blut
Los
que
siempre
yo
entregaba
para
ti
Die
ich
immer
für
dich
gegeben
habe
Yo
nunca
te
he
dejado
de
quererte
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben
Ni
nunca
te
he
pensado
abandonar
Und
ich
habe
nie
daran
gedacht,
dich
zu
verlassen
Quiero
que
vivamos
muy
felices
Ich
möchte,
dass
wir
sehr
glücklich
leben
Y
así
nunca
nos
podremos
separar
Und
so
werden
wir
uns
niemals
trennen
können
Si
quieres
que
me
vaya
de
tu
lado
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
verlasse
Yo
pienso
que
te
vas
a
arrepentir
Ich
denke,
du
wirst
es
bereuen
Porque
llevas
en
tu
sangre
mis
amores
Denn
du
trägst
meine
Liebe
in
deinem
Blut
Los
que
siempre
yo
entregaba
para
ti
Die,
die
ich
immer
für
dich
gegeben
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Teutli Delgado, Jesus Teutli Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.