Paroles et traduction Los Caminantes - Fotografia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
mi
pared
está
triste
y
vacía
Today
my
wall
is
sad
and
empty
Es
que
quité
tu
fotografía
Because
I
removed
your
photograph
No
quiero
mirar
tu
dulce
sonrisa
I
don't
want
to
look
at
your
sweet
smile
Si
ya
no
es
mía
If
it
is
no
longer
mine
Si
ya
no
es
mía
If
it
is
no
longer
mine
Fui
y
la
escondí
en
un
sitio
lejano
I
went
and
hid
it
in
a
distant
place
Donde
guardo
las
cosas
Where
I
keep
the
things
Que
me
hacen
daño
That
hurt
me
No
quiero
llorar
al
mirar
tu
cara
I
don't
want
to
cry
when
I
look
at
your
face
Si
ya
no
es
para
mí
If
it
is
no
longer
for
me
Viven
mis
horas
dormidas
sin
emociones
My
hours
pass
by
sleepless
with
no
emotion
Paso
los
días
haciendo
estas
tristes
canciones
I
spend
my
days
making
these
sad
songs
Lenta
transcurre
mi
vida
sin
esperanza
My
life
slowly
passes
with
no
hope
De
que
vuelvas
That
you
will
return
Flaco,
ojeroso,
cansado
y
sin
ilusiones
Thin,
haggard,
tired,
and
without
illusions
Muere
mi
cuerpo,
mi
casa,
no
tengo
pasiones
My
body
is
dying,
my
home,
I
have
no
passions
Y
aunque
pretendo
olvidar
que
te
llevo
presente
And
although
I
try
to
forget
that
I
carry
you
present
Aquí
en
mi
mente
Here
in
my
mind
Aquí
en
mi
mente
Here
in
my
mind
Y
qué
puedo
hacer
si
corres
por
mi
llanto
And
what
can
I
do
if
you
run
because
of
my
tears
De
nada
sirvió
esconder
tu
retrato
It
was
useless
to
hide
your
portrait
Saber
dónde
estás
y
no
poder
llamarte
To
know
where
you
are
and
not
to
be
able
to
call
you
Me
gasta
la
vida
Wastes
my
life
Me
envenena
el
aire
Poisons
my
air
Y
quiero
salir
como
un
loco
a
buscarte
And
I
want
to
go
out
like
a
madman
to
look
for
you
Pero
aún
tengo
rabia
y
me
quedo
a
esperarte
But
I
still
have
anger,
and
I
stay
to
wait
for
you
Yo
quiero
saber
si
al
final
te
das
cuenta
I
want
to
know
if
in
the
end
you
realize
Nadie
puede
amarte
No
one
can
love
you
Viven
mis
horas
dormidas
sin
emociones
My
hours
pass
by
sleepless
with
no
emotion
Paso
los
días
haciendo
estas
tristes
canciones
I
spend
my
days
making
these
sad
songs
Lenta
transcurre
mi
vida
sin
esperanza
My
life
slowly
passes
with
no
hope
De
que
vuelvas
That
you
will
return
Flaco,
ojeroso,
cansado
y
sin
ilusiones
Thin,
haggard,
tired,
and
without
illusions
Muere
mi
cuerpo,
mi
casa,
no
tengo
pasiones
My
body
is
dying,
my
home,
I
have
no
passions
Y
aunque
pretenda
olvidar
que
te
llevo
presente
And
although
I
try
to
forget
that
I
carry
you
present
Aquí
en
mi
mente
Here
in
my
mind
Aquí
en
mi
mente
Here
in
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Gilbert, Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.