Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mananitas
Утренние серенады
Estas
son
las
mañanitas
Это
утренние
серенады
Que
cantaba
el
Rey
David
Что
пел
когда-то
царь
Давид
Amigos,
Los
Caminantes
Друзья,
Los
Caminantes
Se
las
cantamos
aquí
Для
вас
их
спели
мы
здесь
Si
el
sereno
de
la
esquina
Если
сторож
на
углу
Me
quisiera
hacer
el
favor
Окажет
мне
услугу
одну
De
apagar
su
linternita
Погасит
свой
фонарик
Mientras
que
pasa
mi
amor
Пока
пройдёт
моя
любовь
Despierta,
mi
bien,
despierta
Проснись,
моя
дорогая,
проснись
Mira
que
ya
amaneció
Смотри,
уж
занялась
заря
Ya
los
pajarillos
cantan
Уж
птицы
распевают
La
luna
ya
se
metió
Луна
скрылась
до
утра
Que
en
esta
fresca
y
perfumada
mañanita
В
это
свежее,
благоуханное
утро
Sus
amigos,
Los
Caminantes,
le
deseamos
Твои
друзья,
Los
Caminantes,
желают
Dicha,
paz
y
felicidad
en
este
su
día
Счастья,
мира
и
радости
в
твой
день
рождения
Ahora
sí,
señor
sereno
Теперь
да,
господин
сторож
Le
agradezco
su
favor
Благодарю
за
вашу
честь
Encienda
su
linternita
Зажгите
свой
фонарик
Que
ya
ha
pasado
mi
amor
Моя
любовь
прошла,
как
есть
Amapolita
dorada
Золотой
маковый
цветок
De
los
llanos
de
Tepic
С
равнины
солнечной
Тепик
Si
no
estás
enamorada
Коль
ты
не
влюблена
ещё
Enamórate
de
mí
Влюбись
же
в
меня
поскорей
Despierta,
mi
bien,
despierta
Проснись,
моя
дорогая,
проснись
Mira
que
ya
amaneció
Смотри,
уж
занялась
заря
Ya
los
pajarillos
cantan
Уж
птицы
распевают
La
luna
ya
se
metió
Луна
скрылась
до
утра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Franklyn Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.