Los Caminantes - Mi Nina - En Vivo - traduction des paroles en allemand

Mi Nina - En Vivo - Los Caminantestraduction en allemand




Mi Nina - En Vivo
Mein Mädchen - Live
Mi niña
Mein Mädchen
Ven y siéntate a mi lado
Komm und setz dich zu mir
Que te quiero confesar
Denn ich möchte dir gestehen
Lo feliz que soy contigo
Wie glücklich ich mit dir bin
No te lo quiero ocultar
Ich will es dir nicht verbergen
Me acuerdo
Ich erinnere mich
Del día en que nos conocimos
An den Tag, an dem wir uns kennenlernten
Hicimos buena amistad
Wir wurden gute Freunde
Platicamos de mil cosas
Wir redeten über tausend Dinge
Sin siquiera imaginar
Ohne uns vorzustellen
Que con el paso del tiempo
Dass mit der Zeit
Y al vernos cada momento
Und da wir uns ständig sahen
Lo que fuera un día amistad
Was einst Freundschaft war
En amor vino acabar
Sich in Liebe verwandelte
Mi niña
Mein Mädchen
Yo quisiera confesarte
Ich möchte dir gestehen
Sin temor a equivocarme
Ohne Angst, mich zu irren
Que eres todo para
Dass du alles für mich bist
Mi niña
Mein Mädchen
Yo no me había enamorado
Ich hatte mich noch nie verliebt
Pero al tenerte a mi lado
Aber als ich dich an meiner Seite hatte
Me enamoré de ti
Habe ich mich in dich verliebt
Mi niña
Mein Mädchen
Ven y siéntate a mi lado
Komm und setz dich zu mir
Que te quiero confesar
Denn ich möchte dir gestehen
Lo feliz que soy contigo
Wie glücklich ich mit dir bin
No te lo quiero ocultar
Ich will es dir nicht verbergen
Me acuerdo
Ich erinnere mich
Del día en que nos conocimos
An den Tag, an dem wir uns kennenlernten
Hicimos buena amistad
Wir wurden gute Freunde
Platicamos de mil cosas
Wir redeten über tausend Dinge
Sin siquiera imaginar
Ohne uns vorzustellen
Que con el paso del tiempo
Dass mit der Zeit
Y al vernos cada momento
Und da wir uns ständig sahen
Lo que fuera un día amistad
Was einst Freundschaft war
En amor vino acabar
Sich in Liebe verwandelte
Mi niña
Mein Mädchen
Yo quisiera confesarte
Ich möchte dir gestehen
Sin temor a equivocarme
Ohne Angst, mich zu irren
Que eres todo para
Dass du alles für mich bist
Mi niña
Mein Mädchen
Yo no me había enamorado
Ich hatte mich noch nie verliebt
Pero al tenerte a mi lado
Aber als ich dich an meiner Seite hatte
Me enamoré de ti
Habe ich mich in dich verliebt





Writer(s): Agustin Sanchez Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.