Los Caminantes - Sin un Adiós - traduction des paroles en allemand

Sin un Adiós - Los Caminantestraduction en allemand




Sin un Adiós
Ohne ein Lebewohl
te vas
Du gehst fort
Yo me quedo muy triste
Ich bleibe sehr traurig zurück
Yo presiento que no volverás
Ich ahne, dass du nicht wiederkommen wirst
Fue nuestro amor una flor, de un día
Unsere Liebe war wie eine Blume, die nur einen Tag blüht
Como el destello de una estrella fugaz
Wie das Aufblitzen einer Sternschnuppe
Soledad otra vez en mi vida
Wieder Einsamkeit in meinem Leben
Y mis lágrimas tristes rodaran
Und meine traurigen Tränen werden rollen
Al recordar los momentos tan felices
Wenn ich mich an die so glücklichen Momente erinnere
Que se han marchado
Die vergangen sind
Y que nunca volverán
Und die niemals wiederkehren werden
Ya nuestro amor se termino
Unsere Liebe ist nun vorbei
Y yo no porque razón
Und ich weiß nicht, warum
Te fuiste así sin un adiós
Du gingst einfach so, ohne ein Lebewohl
Ni nada
Einfach so
Que voy hacer si tu no estas
Was soll ich tun, wenn du nicht da bist
No se vivir sin tu querer
Ich kann nicht leben ohne deine Liebe
Sin un adiós amor te fuiste
Ohne ein Lebewohl, meine Liebe, bist du gegangen
Soledad otra vez en mi vida
Wieder Einsamkeit in meinem Leben
Y mis lágrimas tristes rodaran
Und meine traurigen Tränen werden rollen
Al recordar los momentos tan felices
Wenn ich mich an die so glücklichen Momente erinnere
Que se han marchado
Die vergangen sind
Y que nunca volverán
Und die niemals wiederkehren werden
Ya nuestro amor se termino
Unsere Liebe ist nun vorbei
Y yo no porque razón
Und ich weiß nicht, warum
Te fuiste así sin un adiós
Du gingst einfach so, ohne ein Lebewohl
Ni nada
Einfach so
Que voy hacer si tu no estas
Was soll ich tun, wenn du nicht da bist
No se vivir sin tu querer
Ich kann nicht leben ohne deine Liebe
Sin un adiós amor te fuiste
Ohne ein Lebewohl, meine Liebe, bist du gegangen
Ya nuestro amor se termino
Unsere Liebe ist nun vorbei
Y yo no porque razón
Und ich weiß nicht, warum
Te fuiste así sin un adiós
Du gingst einfach so, ohne ein Lebewohl
Ni nada
Einfach so
Que voy hacer si tu no estas
Was soll ich tun, wenn du nicht da bist
No se vivir sin tu querer
Ich kann nicht leben ohne deine Liebe
Sin un adiós amor te fuiste
Ohne ein Lebewohl, meine Liebe, bist du gegangen





Writer(s): Carlos Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.