Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo, Te Quiero, Te Deseo
Я люблю тебя, хочу тебя, желаю тебя
Las
horas
que
pasó
cuando
no
estoy
contigo
Часы,
которые
проходят,
когда
я
не
с
тобой,
Son
siglos
de
angustia
tormento
y
dolor
Это
века
тоски,
мучений
и
боли.
Pero
cuando
vuelvo
a
estar
en
tus
brazos
Но
когда
я
снова
оказываюсь
в
твоих
объятиях,
Todo
se
convierte
en
lujuria
y
placer
Всё
превращается
в
страсть
и
наслаждение.
Es
tanto
el
cariño
y
amor
que
te
tengo
Так
велики
моя
нежность
и
любовь
к
тебе,
Que
me
siento
un
niño
mimado
por
ti
Что
я
чувствую
себя
ребёнком,
избалованным
тобой.
De
todo
el
tiempo
que
no
estoy
contigo
Всё
то
время,
что
я
не
с
тобой,
Al
darme
un
beso
se
olvida
el
dolor
Один
твой
поцелуй
стирает
всю
боль.
Te
amo,
te
quiero,
te
adoro
Я
люблю
тебя,
хочу
тебя,
обожаю
тебя
Eres
mi
tesoro
Ты
моё
сокровище,
Mi
razón
de
vivir
Смысл
моей
жизни.
Te
amo,
te
quiero,
te
adoro
Я
люблю
тебя,
хочу
тебя,
обожаю
тебя
Mi
único
anhelo
Моё
единственное
стремление
—
Es
hacerte
feliz
Сделать
тебя
счастливой.
Te
amo,
te
quiero,
te
adoro
Я
люблю
тебя,
хочу
тебя,
обожаю
тебя
Eres
mi
tesoro
Ты
моё
сокровище,
Mi
razón
de
vivir
Смысл
моей
жизни.
Te
amo,
te
quiero,
te
adoro
Я
люблю
тебя,
хочу
тебя,
обожаю
тебя
Mi
único
anhelo
Моё
единственное
стремление
—
Es
hacerte
feliz
Сделать
тебя
счастливой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brígido Ramírez Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.