Los Caminantes - Ya Viene Amaneciendo - Remix Con Banda - traduction des paroles en allemand




Ya Viene Amaneciendo - Remix Con Banda
Es Kommt Schon Die Morgendämmerung - Remix Mit Banda
Ya viene amaneciendo
Schon kommt die Morgendämmerung
Ya viene el sol saliendo
Schon geht die Sonne auf
Se escuchan los bellos trinos de pajarillos
Man hört das schöne Zwitschern der Vögel
Cantando alegres por las praderas
Die fröhlich auf den Wiesen singen
Miles y miles por donde quiera
Tausende und Abertausende überall
Cantándole a mi adorada
Die meiner Liebsten singen
Temprano por la mañana
Früh am Morgen
Caminando voy, sin rumbo
Ich gehe ziellos umher
Quisiera que ella me escuchara
Ich wünschte, sie würde mich hören
Cómo recuerdo aquellos
Wie ich mich an jene erinnere
Momentos tan felices
So glückliche Momente
Cuando me decía: "te quiero"
Als sie mir sagte: "Ich liebe dich"
Me daba un beso en la mejilla
Sie gab mir einen Kuss auf die Wange
Y yo le decía muchos secretos de amor
Und ich erzählte ihr viele Liebesgeheimnisse
Me ha dejado sin su calor
Sie hat mich ohne ihre Wärme verlassen
Destrozado mi corazón
Mein Herz zerstört
Al saber que todo terminó
Als ich erfuhr, dass alles vorbei war
¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, hombre!
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, Mann!
¡Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah!
Ya viene amaneciendo
Schon kommt die Morgendämmerung
Ya viene el sol saliendo
Schon geht die Sonne auf
Se escuchan los bellos trinos de pajarillos
Man hört das schöne Zwitschern der Vögel
Cantando alegres por las praderas
Die fröhlich auf den Wiesen singen
Miles y miles por donde quiera
Tausende und Abertausende überall
Cantándole a mi adorada
Die meiner Liebsten singen
Temprano por la mañana
Früh am Morgen
Caminando voy, sin rumbo
Ich gehe ziellos umher
Quisiera que ella me escuchara
Ich wünschte, sie würde mich hören
Cómo recuerdo aquellos
Wie ich mich an jene erinnere
Momentos tan felices
So glückliche Momente
Cuando me decía: "te quiero"
Als sie mir sagte: "Ich liebe dich"
Me daba un beso en la mejilla
Sie gab mir einen Kuss auf die Wange
Y yo le decía muchos secretos de amor
Und ich erzählte ihr viele Liebesgeheimnisse
Me ha dejado sin su calor
Sie hat mich ohne ihre Wärme verlassen
Destrozado mi corazón
Mein Herz zerstört
Al saber que todo terminó
Als ich erfuhr, dass alles vorbei war





Writer(s): Benjamin Sanchez Mota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.