Los Canarios de Michoacan - Pero Qué Te Está Pasando Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Canarios de Michoacan - Pero Qué Te Está Pasando Corazón




Pero Qué Te Está Pasando Corazón
Но что с тобой, сердце?
Hoy he hablado seriamente al corazón
Сегодня я серьезно поговорил с сердцем,
Reclamandole y gritandole mil cosas
Упрекая его и крича на него тысячу раз,
Se lo he dicho yo no creo en el amor
Я сказал ему, что не верю в любовь,
Y aferrado dice no y el muy tonto se ilusiona
А оно упрямо говорит "нет" и, глупое, питает иллюзии.
Ya no quiero volverme a enamorar
Я больше не хочу влюбляться,
Y mi mente también dice lo mismo
И мой разум говорит то же самое,
Ya no quiere pensar en nadie más
Он больше не хочет ни о ком думать,
Volverse a ilusionar se muy bien que va pasar
Снова питать иллюзии, я прекрасно знаю, что произойдет.
Pero que te está pasando corazón
Но что с тобой, сердце?
Que te ilusionas y de la primera que pasa
Ты питаешь иллюзии по поводу первой встречной,
Si acabamos de salir de la anterior
Мы же только что расстались с предыдущей,
Apenas esta sanando esa ingrata
Рана от той неблагодарной едва зажила.
Pero que te está pasando corazón
Но что с тобой, сердце?
Tal parece te gusta la mala vida
Похоже, тебе нравится плохая жизнь,
Por que te aferras a buscar a un nuevo amor
Почему ты упорно ищешь новую любовь,
Si todavía estan sangrando las heridas
Если раны еще кровоточат?
Ahyyyyaaaaaaaa
Аyyyyyaaaaaaaa
Terco en mendigo Canarios
Упрямый нищий Canarios
Suenele bonito
Звучит красиво
Ya no quiero volverme a enamorar
Я больше не хочу влюбляться,
Y mi mente tambien dice lo mismo
И мой разум тоже говорит то же самое,
Ya no quiere pensar en nadie mas
Он больше не хочет ни о ком думать,
Volverse a ilusionar se muy bien que va a pasar
Снова питать иллюзии, я прекрасно знаю, что произойдет.
Pero que te esta pansando corazón
Но что с тобой, сердце?
Que te ilusionas y de la primera que pasa
Ты питаешь иллюзии по поводу первой встречной,
Si acabamos de salir de la anterior
Мы же только что расстались с предыдущей,
Apenas está sanando de esa ingrata
Едва зажила рана от той неблагодарной.
Pero que te está pasando corazón
Но что с тобой, сердце?
Tal parece te gusta la mala vida
Похоже, тебе нравится плохая жизнь,
Por que te a ferras a buscar a un nuevo amor
Почему ты упорно ищешь новую любовь,
Si todavía están sangrando las heridas
Если раны еще кровоточат?





Writer(s): RODOLFO EDEN MUNOZ CANTU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.