Los Canarios de Michoacan - Quiero Charlar Con La Muerta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Canarios de Michoacan - Quiero Charlar Con La Muerta




Con qué le pago a la vida
Чем я плачу жизни
Por todo lo que me ha dado
За все, что он дал мне.
Las mujeres y el dinero
Женщины и деньги
Ahorita no me han faltado
Теперь мне не хватало
Cuando voi a las cantinas
Когда я вхожу в столовые
La banda me anda tocando
Группа играет со мной.
Me gusta mucho lo bueno
Мне очень нравится хорошее.
Es un don que Dios me ha dado
Это дар, который дал мне Бог.
De las muchachas bonitas he sido su enamorado
Из красивых девушек я был ее влюблен.
I lo que vale la pena siempre lo tengo a mi lado
Я всегда держу его рядом со мной.
Cuando voi a los palenques
Когда я вою с паленками
Siempre le apuesto a un buen gallo
Я всегда ставлю на хорошего петуха
Tambien me rifo el dinero
Я тоже разыгрываю деньги.
A las patas de un caballo
У ног лошади
Para pasear mi güerita
Чтобы прогуляться по моей гуэрите.
Tengo mi troca del año
У меня есть моя трока года,
Los que conocen mi vida dirán que tengo riqueza
Те, кто знает мою жизнь, скажут, что у меня есть богатство.
Más no saben que el dinero
Больше они не знают, чем деньги
Lo reparto a la pobreza
Я отдаю его в нищету.
En el vino i las mujeres
В вине я Женщины
Lo gasto si algo me resta
Я трачу это, если что-то вычитает у меня
Quiero charlar con la muerte
Я хочу поболтать со смертью.
Antes que acabe conmigo
Прежде чем он покончит со мной.
Y decirle que por cuanto
И сказать ему, что за то, что
Me deja trotiando vivo
Это оставляет меня бегать живым.
Por si allá en el otro mundo
На случай, если там, в другом мире,
No haia mujeres ni vino
Не было ни женщин, ни вина.





Writer(s): ALONSO-PATINO MIGUEL ANGEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.