Los Canarios de Michoacan - Quiero Charlar Con La Muerta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Canarios de Michoacan - Quiero Charlar Con La Muerta




Quiero Charlar Con La Muerta
Хочу поговорить со смертью
Con qué le pago a la vida
Чем я могу отплатить жизни
Por todo lo que me ha dado
За все, что она мне дала?
Las mujeres y el dinero
Женщины и деньги
Ahorita no me han faltado
Сейчас у меня есть все это.
Cuando voi a las cantinas
Когда я иду в бары,
La banda me anda tocando
Оркестр играет для меня.
Me gusta mucho lo bueno
Мне нравится хорошая жизнь,
Es un don que Dios me ha dado
Это дар, который дал мне Бог.
De las muchachas bonitas he sido su enamorado
От красивых девушек я был без ума,
I lo que vale la pena siempre lo tengo a mi lado
И все, что ценно, всегда рядом со мной.
Cuando voi a los palenques
Когда я иду на петушиные бои,
Siempre le apuesto a un buen gallo
Я всегда ставлю на хорошего петуха.
Tambien me rifo el dinero
Я также трачу деньги
A las patas de un caballo
На скачки.
Para pasear mi güerita
Чтобы катать мою красотку,
Tengo mi troca del año
У меня есть новый пикап.
Los que conocen mi vida dirán que tengo riqueza
Те, кто знает мою жизнь, скажут, что я богат,
Más no saben que el dinero
Но они не знают, что деньги
Lo reparto a la pobreza
Я раздаю бедным.
En el vino i las mujeres
На вино и женщин
Lo gasto si algo me resta
Я трачу все, что остается.
Quiero charlar con la muerte
Хочу поговорить со смертью
Antes que acabe conmigo
Прежде чем она придет за мной,
Y decirle que por cuanto
И спросить ее, за сколько
Me deja trotiando vivo
Она оставит меня в живых.
Por si allá en el otro mundo
Если там, в другом мире,
No haia mujeres ni vino
Нет ни женщин, ни вина.





Writer(s): ALONSO-PATINO MIGUEL ANGEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.