Paroles et traduction Los Canarios de Michoacan - Todo y Nada
Todo y Nada
Everything and Nothing
Dicen
que
soy
el
rey
de
reyes
They
say
I'm
the
king
of
kings
Que
tiene
lujos
y
placeres
That
has
luxuries
and
pleasures
Que
tiene
todo
lo
que
quiere
That
has
everything
I
want
Fama,
fortuna
y
mujeres
Fame,
fortune
and
women
Y
en
el
amor
y
en
el
pecado
And
in
love
and
sin
Sé
que
soy
afortunado
I
know
I'm
lucky
Que
tengo
todo
y
tengo
nada
That
I
have
everything
and
I
have
nothing
Por
que
me
falta
un
amor
como
tú
Because
I
lack
a
love
like
you
Sincero
que
nunca
se
vende
Sincere
that
never
sells
out
Ni
compra
el
dinero
Nor
does
it
buy
money
Todo,
todo,
todo
Everything,
everything,
everything
Yo
te
doy
todo
lo
que
tengo
y
lo
que
soy
I
give
you
everything
I
have
and
what
I
am
Todo,
todo,
todo
Everything,
everything,
everything
Por
ser
el
dueño
eterno
de
tu
corazón
To
be
the
eternal
owner
of
your
heart
Todo,
todo
Everything,
everything
Yo
tengo
todo
y
nada
tengo
sin
tu
amor
I
have
everything
and
nothing
without
your
love
Y
para
que
quiero
ser
el
rey
And
why
do
I
want
to
be
the
king
Si
tengo
todo
y
nada
If
I
have
everything
and
nothing
Por
ti
me
volvería
un
mendigo
For
you
I
would
become
a
beggar
Y
pongo
a
Dios
como
testigo
And
I
put
God
as
a
witness
Pues
tengo
todo
y
tengo
nada
Because
I
have
everything
and
I
have
nothing
Por
que
me
falta
una
mujer
como
tú
Because
I
lack
a
woman
like
you
Sincera
que
nunca
se
vende
ni
compra
cualquiera
Sincere
that
never
sells
out
or
buys
just
anyone
Todo,
todo,
todo
Everything,
everything,
everything
Yo
te
doy
todo
lo
que
tengo
y
lo
que
soy
I
give
you
everything
I
have
and
what
I
am
Todo,
todo,
todo
Everything,
everything,
everything
Por
ser
el
dueño
eterno
de
tu
corazón
To
be
the
eternal
owner
of
your
heart
Todo,
todo
Everything,
everything
Yo
tengo
todo
y
nada
tengo
sin
tu
amor
I
have
everything
and
nothing
without
your
love
Todo,
todo
Everything,
everything
Yo
tengo
todo
y
nada
tengo
sin
tu
amor.
I
have
everything
and
nothing
without
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Pieragostino, Jose Juan Monroy, Claudia Patricia Pieragostino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.