Paroles et traduction Los Canelos de Durango - A la Luz del Día
A la Luz del Día
При свете дня
Ultimadamente
que
lo
sepan
todos
Пусть
наконец
все
узнают,
Quiero
que
me
beses
a
la
luz
del
dia
Хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
при
свете
дня.
Si
les
gusta
bueno
y
si
no
nimodo
Если
им
нравится
– хорошо,
а
если
нет
– ну
и
ладно.
Ya
mi
vida
es
tuya
y
la
tuya
es
mia
Теперь
моя
жизнь
твоя,
а
твоя
– моя.
Que
la
gente
diga
o
que
la
gente
caye
Пусть
люди
говорят
или
молчат,
Si
es
pecado
el
nuestro
ya
lo
sabe
dios
Если
наш
грех,
то
Бог
уже
знает.
Siendo
el
juez
del
cielo
somos
los
culpables
Если
он
небесный
судья,
то
мы
виноваты.
No
le
importa
a
nadien
Никому
нет
дела,
Si
amándote
a
ti
se
nos
niega
el
perdón
Если,
любя
тебя,
нам
будет
отказано
в
прощении.
Que
nos
vea
la
gente
pasear
orgullosos
Пусть
люди
видят,
как
мы
гордо
гуляем,
A
la
media
calle
gozando
del
sol
Посреди
улицы,
наслаждаясь
солнцем.
A
la
luz
del
día
me
miro
en
tus
ojos
При
свете
дня
я
смотрю
в
твои
глаза,
Cuando
tú
me
besas
y
me
hablas
de
amor
Когда
ты
целуешь
меня
и
говоришь
о
любви.
Que
la
gente
diga
o
que
la
gente
caye
Пусть
люди
говорят
или
молчат,
Si
es
pecado
el
nuestro
ya
lo
sabe
dios
Если
наш
грех,
то
Бог
уже
знает.
Siendo
el
juez
del
cielo
somos
los
culpables
Если
он
небесный
судья,
то
мы
виноваты.
No
le
importa
a
nadien
Никому
нет
дела,
Si
amándote
a
ti
se
nos
niega
el
perdón
Если,
любя
тебя,
нам
будет
отказано
в
прощении.
Que
nos
vea
la
gente
pasear
orgullosos
Пусть
люди
видят,
как
мы
гордо
гуляем,
A
la
media
calle
gozando
del
sol
Посреди
улицы,
наслаждаясь
солнцем.
A
la
luz
del
día
me
miro
en
tus
ojos
При
свете
дня
я
смотрю
в
твои
глаза,
Cuando
tú
me
besas
y
me
hablas
de
amor
Когда
ты
целуешь
меня
и
говоришь
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ortega Contreras, Felipe Valdez Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.