Paroles et traduction Los Canelos de Durango - Celos del Viento
Celos del Viento
Jealousy of the Wind
Tuve
una
gran
depresión
I
was
very
depressed
Por
eso
estaba
muy
triste,
había
una
desilusión
That's
why
I
was
so
sad,
there
was
a
disappointment
Me
encontré
a
una
mujer
bella
I
found
a
beautiful
woman
Que
llegó
a
revivir
en
mí
una
nueva
ilusión
Who
came
to
revive
a
new
illusion
in
me
Ella
es
tan
bella,
tan
bella
She
is
so
beautiful,
so
beautiful
Que
cuando
a
mí
se
me
acerca,
agita
mi
corazón
That
when
she
approaches
me,
my
heart
races
Te
quiero
y
te
amo,
preciosa
I
love
you,
and
I
adore
you,
sweetheart
Por
eso
hoy
vengo
a
decirte
aquí
en
mi
humilde
canción
That's
why
today
I've
come
to
tell
you
in
my
humble
song
Ya
tengo
celos
del
viento
I'm
already
jealous
of
the
wind
Porque
acaricia
tu
pelo
y
penetra
en
tu
corazón
Because
it
caresses
your
hair
and
penetrates
your
heart
Ya
tengo
celos
del
agua
I'm
already
jealous
of
the
water
Porque
resbala
en
tu
cuerpo
y
hasta
del
mismo
jabón
Because
it
slides
on
your
body
and
even
the
soap
itself
Quisiera
ser
yo
tu
almohada
I
wish
I
were
your
pillow
Para
saber
lo
que
sueñas
cuando
duermes,
corazón
To
know
what
you
dream
when
you
sleep,
my
love
La
sábana
que
te
abraza
The
sheet
that
embraces
you
Hasta
el
colchón
de
tu
cama,
también
quisiera
ser
yo
Even
the
mattress
of
your
bed,
I'd
also
like
to
be
it
Tengo
sueños
atrevidos
I
have
daring
dreams
Los
dos
somos
abusivos
porque
hay
derroche
de
amor
We
are
both
reckless
because
there
is
an
excess
of
love
Las
partes
de
nuestros
cuerpos
The
parts
of
our
bodies
Lloraron,
era
mentira,
fue
un
sueño
de
tentación
Cried,
it
was
a
lie,
it
was
a
dream
of
temptation
Ya
tengo
celos
del
viento
I'm
already
jealous
of
the
wind
Porque
acaricia
tu
pelo
y
penetra
en
tu
corazón
Because
it
caresses
your
hair
and
penetrates
your
heart
Ya
tengo
celos
del
agua
I'm
already
jealous
of
the
water
Porque
resbala
en
tu
cuerpo
y
hasta
del
mismo
jabón
Because
it
slides
on
your
body
and
even
the
soap
itself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ontiveros Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.