Los Canelos de Durango - El Corrido del Negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Canelos de Durango - El Corrido del Negro




El Corrido del Negro
The Run of the Black
Se hizo una mezcla de sangre
A mixture of blood was made
Sinaloense y Duranguense
Sinaloense and Duranguense
El viejo nació en Canelas
The old man was born in Canelas
La hembra es Badiraguatense
The female is Badiraguatense
Se unieron en cuerpo y alma
They came together in body and soul
Y hubo hijos en caliente
And there were children in hot
Uno de ellos es El Negro
One of them is the Black
Un cerebro en la familia
A brain in the family
Sincero dice verdades
Sincere tells truths
A un equipo que él cuida
To a team that he takes care of
Su rostro mal encachado
His badly bent face
Su forma de ser se admira
His way of being is admired
Servicial y acomedido
Helpful and accommodating
Yo siempre lo miro activo
I always look at it active
Cuando se encuentra contento
When he is happy
Avienta al aire un buen grito
Throw a good scream in the air
No le falten al respeto
Don't disrespect him
Porque brota lo maldito
Because the damn thing sprouts
Pa los pulmones la kush
For the lungs the kush
Pal cerebro el lavadero
Pal brain the laundry room
Y cuando pisteo no quiero
And when I track I don't want
Batallosos ni embusteros
Neither a liar nor a liar
Déjenme escuchar corridos
Let me listen to cum
Porque aquí están Los Canelos
Because here are the Canelos
El Negro y mi comba bari
The Black and my bari jump rope
Reniegan pero se quieren
They deny but they love each other
Compadre bomba extrañamos tu risa
Compadre bomba we miss your laughter
Preso te tienen
Prisoner they have you
El tobi siempre anda en uno
The tobi always walks in one
Pa' atrapar a los que quiere
To catch the ones he wants
Ya que se duerme El Scrappy
As the Scrappy falls asleep
A ver doctor traiga un suero
Let's see, doctor. Bring a serum.
Deje esa mesa de billar
Leave that pool table
Usted Chuy de Los Canelos
You Chuy of the Canelos
Porque mañana o pasado
Because tomorrow or the day after
Otra vez amanecemos
We are dawning again





Writer(s): Jose Darey Castro Borbon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.