Los Canelos de Durango - El Desaparecido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Canelos de Durango - El Desaparecido




El Desaparecido
Пропавший
De lleno entró al contrabando
С головой ушел в контрабанду,
Por influencia de un amigo
Поддавшись влиянию друга.
Al cártel de Medellín
В картель Медельина,
Donde fue bien recibido
Где его радушно приняли.
Era una mafia de grandes
Это была мафия крупных шишек,
A como dicen, decimos
Как говорится, к слову пришлось.
Para entrar a trabajar
Чтобы начать работать,
Le pusieron condiciones
Ему поставили условия.
Palabras que al escucharse
Слова, которые, услышав,
Sabes que tratas con hombres
Ты понимаешь, что имеешь дело с мужчинами.
Toma o deja este trabajo
Бери или оставляй эту работу,
Le dijeron los patrones
Сказали ему боссы.
A los primeros trabajos
После первых заданий
Hasta socio lo ascendieron
Его даже повысили до партнера.
Porque todo buen trabajo
Ведь всякая хорошая работа
También se paga a buen precio
Хорошо и оплачивается.
Lo vieron que era muy listo
Они увидели, что он умён,
También rifaba el pellejo
А также рисковал своей шкурой.
Disfrutó de su dinero
Наслаждался своими деньгами,
Por vario tiempo se dijo
Долгое время, говорили.
Quiso dejar a la mafia
Захотел покинуть мафию,
Porque ya era poderoso
Ведь он уже был влиятельным.
Ahí venían ya los problemas
Тут и начались проблемы,
Estaba violando el negocio
Он нарушал правила игры.
Su nombre se ha reservado
Его имя не разглашается,
Todo ha pasado de noche
Всё произошло ночью.
No es que yo esté de su parte
Не то чтобы я был на его стороне,
Tampoco tengo un reproche
Но и упрекнуть мне его не в чем.
Lo cierto es que se ha perdido
Правда в том, что он пропал,
Sigan mirando el reporte
Следите за новостями.
Pues cuál sería su final
Каков же был конец
De aquel desaparecido
Того пропавшего?
Se sabe que entró a la mafia
Известно, что он вступил в мафию,
Mas nunca de su destino
Но неизвестно, что с ним стало.
A lo mejor está muerto
Возможно, он мёртв,
O tal vez ahí esté vivo
А может быть, и жив.





Writer(s): Jose Ontiveros Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.