Paroles et traduction Los Canelos de Durango - El Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
supe
como
se
llama
I
don't
know
his
name,
Pero
me
narró
su
historia
But
he
told
me
his
story
Como
El
Grande
de
Chinola
As
El
Grande
de
Chinola.
Me
dijo
"asi
me
apodan"
"That's
what
they
call
me,"
he
said.
Cerca
de
Badiraguato
Near
Badiraguato,
Comenzó
mi
trayectoria
My
career
began.
"Al
gobierno
militar
"I
served
in
the
military
Un
tiempo
preste
servicio
For
a
while.
Pero
no
salía
de
pobre
But
I
stayed
poor,
Y
tenía
pocos
amigos
And
I
had
few
friends.
Un
capitán
me
dio
ideas
A
captain
gave
me
some
ideas
Pa'
llegar
a
ser
macizo"
To
become
powerful."
Se
colgó
maleta
al
hombro
He
slung
a
bag
over
his
shoulder,
Con
muy
pocas
pertenencias
With
few
belongings.
Y
se
lanzó
a
la
aventura
And
set
off
on
an
adventure.
Después
cruzó
la
frontera
Then
he
crossed
the
border,
Desertó
de
militar
Deserted
the
military,
La
droga
empezó
a
venderla
And
started
selling
drugs.
Ya
cuando
llego
a
la
obra
When
he
arrived
at
the
site,
Comenzó
como
de
peón
He
started
as
a
laborer,
Poco
a
poco
fue
escalando
Slowly
climbing
the
ladder,
Pronto
llegó
a
ser
patrón
Soon
becoming
the
boss.
Por
derecho
en
el
negocio
In
his
own
right
in
the
business,
Conserva
su
profesión
He
maintains
his
profession.
Al
puerto
de
Mazatlán
In
the
port
of
Mazatlán,
Allá
en
la
Zona
Dorada
In
the
Golden
Zone,
El
Grande
parqueo
un
Mercedes
El
Grande
parked
a
Mercedes.
Les
habla
a
los
de
la
banda
He
speaks
to
the
band
members,
El
charrascas
lo
acompaña
El
Charrascas
is
with
him,
En
la
buenas
y
las
malas
In
good
times
and
bad.
El
gallo,
el
profe
y
charrascas
El
Gallo,
El
Profe,
and
Charrascas,
Son
sus
fieles
camaradas
Are
his
faithful
comrades,
Tienen
deuda
con
malverde
They
have
a
debt
to
Malverde,
Le
van
a
llevar
la
banda
They
are
going
to
bring
him
the
band,
Disculpen
que
no
di
nombres
Excuse
me
for
not
giving
names,
Pues
no
se
como
se
llaman
Because
I
don't
know
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ontiveros Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.