Paroles et traduction Los Canelos de Durango - El Güero Garrochas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Güero Garrochas
The Fair-Skinned Garrochas
Que
bonito
siento
cuando
doy
mis
How
nice
it
feels
when
I
give
my
Datos,
orgulloso
de
enseñarles
el
retrato,
Information,
proud
to
show
you
the
portrait,
Abrazado
de
los
que
me
dieron
vida,
Embraced
by
those
who
gave
me
life,
Muchas
gracias
eso
nunca
se
liquida,
Many
thanks
that
can
never
be
repaid,
No
quisieron
que
yo
andubieraDescalzo,
They
didn't
want
me
to
walk
Imposible
cuando
faltan
los
centavos
Barefoot,
impossible
when
there
are
no
cents
to
find
La
creanza
me
la
dieron
en
residencia,
They
raised
me
in
a
residence,
Cuatro
orcones
y
techo
en
lamina
negra,
Four
posts
and
a
roof
of
corrugated
metal,
Si
volviendo
a
nacer
escoger
medieran
me
revuelco
y
sacudo
en
la
If
they
gave
me
a
choice
to
be
born
again,
I'd
roll
around
and
shake
in
the
Misma
tierra,
Same
earth,
Ami
nombre
yo
le
doy
uso
muy
poco,
I
rarely
use
my
name,
Por
mi
nombre
y
color
yo
llevo
mi
apodo,
My
name
and
color
are
the
reason
for
my
nickname,
Sigue
esta
do
la
misma
pilona
de
agua
con
motor
ahora
podemos
Still
here
is
the
same
water
well
with
a
motor,
now
we
can
Acarrearla,
a
este
patio
ya
no
se
meten
las
vacas,
Carry
it,
cows
no
longer
enter
this
yard,
De
ladrillo
en
ladrillo
se
hacen
las
bardas,
Brick
by
brick,
the
walls
are
made,
O
te
avivas
te
alivianas
o
te
atontas,
Either
you
get
smart
or
you
get
lazy
or
you
get
stupid,
No
soy
plomo
yo
soy
el
guero
garrochas,
I'm
not
gold,
I'm
the
fair-skinned
Garrochas,
Las
ganancias
se
reparten
en
caliente,
The
profits
are
divided
while
they're
hot,
Proviciones
y
pagar
lo
que
se
debe,
Supplies
and
paying
what's
owed,
En
mis
bolsas
no
se
duermen
los
billetes,
The
bills
don't
sleep
in
my
pockets,
Bien
stentos
pa
auxiliar
a
la
gente,
Well-stocked
to
help
the
people,
Ay
un
santo
que
me
respalda
con
There's
a
saint
who
supports
me
with
Feria,En
san
luis
rio
colorado
la
frontera
Change,
in
San
Luis
Rio
Colorado,
the
border
El
sol
le
encarga
la
luna
mis
pisteadas,
The
sun
entrusts
the
moon
with
my
tracks,
Para
que
me
alumbre
hasta
laMadrugada,
So
that
it
shines
on
me
until
dawn,
Vuelve
a
pegar
el
sol
pa
traer
la.Cruda,
The
sun
rises
again
to
bring
the
Sonriendo
diceseste
hombre
no
tiene
lucha,
Hangover,
you
smile
and
say
this
man
has
no
worries,
Yo
les
digo
nomas
porque
a
mi
me
I
only
tell
them
because
they're
mine
Mandan,
el
señor
y
la
señora
desta
casa
To
command,
the
lord
and
lady
of
this
house
Como
ave
voy
y
caigo
en
los
remedios,
Like
a
bird,
I
fly
and
land
in
the
remedies,
A
mis
pleves
en
23
puntos
los
tengo,
I
have
my
people
in
23
points,
Cruzo
rios
paso
lomas
brinco
sercos,
I
cross
rivers,
climb
hills,
and
jump
fences,
Presionanta
me
pega
cuando
los
veo,
The
pressure
hits
me
when
I
see
them,
Pues
mi
rancho
para
mi
no
es
cualquier
Because
my
ranch
is
not
just
any
Cosa,
mi
familia
desiende
de
las
garrochas
Thing,
my
family
comes
from
the
Garrochas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Manuel Ontiveros Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.