Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
baja
del
pavimento
Er
steigt
vom
Asphalt
herunter
Trae
comando
bien
armado
Hat
eine
gut
bewaffnete
Truppe
Se
va
por
terraceria
Er
fährt
über
unbefestigte
Wege
Los
carros
bien
enpolvados
Die
Autos
sind
völlig
verstaubt
A
veces
lo
veo
sereno
Manchmal
sehe
ich
ihn
gelassen
Y
aveces
acelerado
Und
manchmal
aufgedreht
Depende
cual
sea
la
prisa
Es
hängt
davon
ab,
wie
eilig
er
es
hat
Depende
cual
sea
el
motivo
Es
hängt
vom
jeweiligen
Grund
ab
Nomas
le
pican
la
cresta
Man
braucht
ihn
nur
zu
reizen
Salta
como
un
gallo
giro
Dann
springt
er
wie
ein
wilder
Hahn
Y
el
espolon
trae
navaja
Und
sein
Sporn
hat
eine
Klinge
Pa'
rajar
al
enemigo
Um
den
Feind
aufzuschlitzen
Les
voy
a
decir
quien
es
Ich
sage
euch,
wer
er
ist
Pa
que
darle
tantas
vueltas
Wozu
um
den
heißen
Brei
herumreden
El
es
manuel
torres
felix
Er
ist
Manuel
Torres
Felix
Nombre
y
apellidos
suenan
Vor-
und
Nachname
klingen
gut
Sus
amigos
lo
saludan
Seine
Freunde
grüßen
ihn
Y
el
que
no
saca
la
vuelta
Und
wer
es
nicht
tut,
weicht
aus
Letra
y
número
M1
Buchstabe
und
Zahl
M1
Se
surte
del
MZ
Er
wird
von
MZ
beliefert
La
jT
lo
protege
Die
jT
beschützt
ihn
Desde
haya
donde
se
encuentra
Von
dort,
wo
sie
sich
befindet
Y
también
el
M2
Und
auch
der
M2
Brinca
si
un
día
se
ofreciera
Springt
ein,
wenn
es
nötig
ist
Manuel
desafía
al
peligro
Manuel
trotzt
der
Gefahr
Con
la
muerte
se
ha
enfrentado
Er
hat
sich
dem
Tod
gestellt
Cuando
ha
querido
llegarle
Wenn
sie
ihn
holen
wollte
El
M1
la
ha
emboscado
Hat
der
M1
sie
überfallen
Y
la
regresa
a
balazos
Und
schickt
sie
mit
Kugeln
zurück
Cuando
ha
querido
atacarlo
Wenn
sie
ihn
angreifen
wollte
Por
radios
o
celular
Über
Funk
oder
Handy
Siempre
me
han
comunicado
Hat
man
mich
immer
informiert
Donde
se
encuentran
los
puntos
Wo
sich
die
Kontrollpunkte
befinden
O
donde
va
algun
pasando
Oder
wo
jemand
vorbeikommt
Y
cuidado
traicioneros
Und
Vorsicht,
Verräter
Porque
ando
por
todos
lados
Denn
ich
bin
überall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tradicional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.