Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
baja
del
pavimento
He
descends
from
the
pavement
Trae
comando
bien
armado
He
brings
a
well-armed
command
Se
va
por
terracería
He
goes
through
dirt
roads
Los
carros
bien
empolvados
The
cars
well-powdered
A
veces
lo
veo
sereno
Sometimes
I
see
him
calm
A
veces
acelerado
Sometimes
he
accelerates
Depende
cuál
sea
la
prisa
It
depends
on
the
urgency
Depende
cuál
sea
el
motivo
It
depends
on
the
reason
Nomás
le
pican
la
cresta
They
just
prick
his
crest
Salta
como
un
gallo
giro
He
jumps
like
a
spinning
rooster
Y
el
espolón
trae
la
baja
And
the
spur
brings
the
low
Pa'
rajar
al
enemigo
To
raze
the
enemy
Les
voy
a
decir
quién
es
I'm
going
to
tell
you
who
he
is
Pa'
que
darle
tantas
vueltas
To
what
to
go
round
so
much
El
es
Manuel
Torres
Félix
He
is
Manuel
Torres
Felix
Nombres
y
apellido
suenan
Names
and
surnames
sound
Sus
amigos
lo
saludan
His
friends
greet
him
Y
el
que
no
saca
la
vuelta
And
the
one
who
does
not
turn
Lo
trae
número
M1
He
brings
number
M1
Se
surte
del
MZ
He
supplies
himself
from
the
MZ
La
J
te
lo
protege
The
J
protects
you
Desde
allá
donde
se
encuentra
From
there
where
he
is
Y
también
el
M2
And
also
the
M2
Brinca
si
un
día
se
ofreciera
Jump
if
one
day
it
is
offered
Manuel
desafía
el
peligro
Manuel
defies
danger
Con
la
muerte
se
ha
enfrentado
He
has
faced
death
Cuando
ha
querido
llegarle
When
he
wanted
to
get
to
him
El
M1
la
ha
emboscado
The
M1
has
ambushed
her
Y
la
regresa
a
balazos
And
return
it
with
bullets
Cuando
ha
querido
atacarlo
When
he
wanted
to
attack
her
Por
radios
o
celular
By
radio
or
cell
phone
Siempre
me
han
comunicado
They
have
always
communicated
to
my
Donde
se
encuentran
los
puntos
Where
the
dots
are
located
O
dónde
va
el
bon
pasando
Or
where
the
good
is
passing
Y
cuidado
traicioneros
And
beware
of
traitors
Porque
ando
por
todos
lados.
Because
I
go
everywhere.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ontiveros Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.