Paroles et traduction Los Canelos de Durango - El Mochomo
Con
una
fija
mirada
With
a
fixed
gaze
Hombre
de
barba
cerrada
Close-bearded
man
Con
un
acento
de
orden
With
an
accent
of
order
Así
le
habla
a
su
plevada
That's
how
he
talks
to
his
gang
Caballero
y
buen
amigo
Gentleman
and
good
friend
Alfredo
Beltrán
se
llama
Alfredo
Beltran
is
his
name
Como
si
fueran
mochomos
As
if
they
were
horned
owls
Así
lo
sigue
su
raza
That's
how
his
crew
follows
him
Siempre
los
miro
cargados
I
always
see
them
loaded
De
subida
o
de
bajada
Going
up
or
coming
down
Si
calienta
mucho
el
sol
If
the
sun
gets
too
hot
Se
encuevan
con
todo
y
carga
They
hide
with
all
the
cargo
Por
eso
es
jefe
en
la
tribu
That's
why
he's
chief
of
the
tribe
Lo
tiene
bien
merecido
He
deserves
it
well
Números
para
las
cuentas
Numbers
for
the
accounting
La
mano
para
el
amigo
A
helping
hand
for
a
friend
Caricias
para
las
damas
Tenderness
for
the
ladies
Balas
pa'
los
enemigos
Bullets
for
enemies
Odio
de
dos
y
la
mafia
Hatred
for
the
two-timers
and
the
mafia
Bajadores
y
bandidos
Thieves
and
bandits
A
madrinas
del
gobierno
For
government
godmothers
Y
a
los
malagradecidos
And
the
ungrateful
Por
donde
pasa
el
mochomo
Wherever
the
horned
owl
passes
Queda
bien
limpio
el
camino
The
road
is
left
clear
Se
aproxima
un
32
A
32
approaches
Junto
con
los
36
Along
with
the
36s
El
siete
le
dice
al
20
Seven
tells
20
Quiero
que
se
ponga
al
100
I
want
you
to
get
to
100
Lo
espero
en
la
27
I'll
wait
for
you
at
27
Empezando
amanecer
As
dawn
begins
Para
playas
en
Guerrero
To
the
beaches
in
Guerrero
Para
tequilas,
Jalisco
For
tequilas,
Jalisco
Pa'
mujeres,
Culiacán
For
women,
Culiacan
Mi
cuna
es
Badiraguato
My
birthplace
is
Badiraguato
Pa'
un
buen
amigo,
un
abrazo
For
a
good
friend,
a
hug
Y
ahí
miramos
al
rato
And
we'll
see
each
other
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ontiveros Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.