Los Canelos de Durango - Guadalupe Munguia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Canelos de Durango - Guadalupe Munguia




Guadalupe Munguia
Гваделупе Мунгия
Guadalupe Munguía (Los Canelos De Durango)
Гваделупе Мунгия (Los Canelos De Durango)
Un día feliz Guadalupe
Счастливый день, Гваделупе,
Ese nombre se le dio
Это имя тебе дали,
Y sus padres muy contentos
И твои родители были так счастливы,
Cuando la luz el miro
Когда увидели свет твой.
En los Llanos Del Refugio
На равнинах Рефухио
Sus primeros pasos dio
Ты сделала первые шаги.
Nomas abrió bien los ojos
Только открыла глаза,
Después a desarrollar
И начала развиваться.
Su cerebro pensó firme
Твой ум твердо решил,
Lupe se empezó a lanzar
Лупе начала действовать.
A la aventura o al ruedo
В приключение или на арену,
Con la ambición de ganar
С амбицией побеждать.
Pronto obtuvo la respuesta
Скоро получила ответ,
Rápido empezó a ganar
Быстро начала выигрывать.
Pero el compa Guadalupe
Но компадре Гваделупе
Más mucho empezó a apostar
Стал больше ставить,
Y la traición y la envidia
И предательство, и зависть
Se empezaron a acercar
Начали приближаться.
Centroamérica los vio
Центральная Америка видела,
Que venían de Culiacán
Что они пришли из Кульякана,
Y unos millones de verdes
И с миллионами долларов.
La muerte empezó a llamar
Смерть начала звать,
Y disfrazados de amigos
И, замаскированные под друзей,
Llegaron hasta el lugar
Они пришли на место.
Empiezan a tirar balas
Начинают стрелять,
Lupe empezó a recibir
Лупе начала получать пули.
También se las regresaba
Также она отвечала,
Poquito antes de morir
Незадолго до смерти.
Lupe y sus dos pistoleros
Лупе и два ее стрелка
Ya no lograron vivir
Больше не смогли жить.
Los bajadores murieron
Нападавшие погибли,
El comandante y dos más
Командир и двое других.
Pero el dinero y las armas
Но деньги и оружие
Se lograron rescatar
Удалось спасти.
Muy ofendido el cachorro
Очень обиженный "Щенок"
Busco y dio con los demás
Искал и нашел остальных.
Lupe amigo y respetado
Лупе, друг и уважаемый
Por muchos en Culiacán
Многими в Кульякане.
Donde quiera que te encuentres
Где бы ты ни был,
Puedes descansar en paz
Можешь покоиться с миром.
Se sabe que tus hermanos
Известно, что твои братья
Ya te lograron vengar
Уже отомстили за тебя.
Saúl León Beltrán
Саул Леон Бельтран





Writer(s): Jose Ontiveros Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.