Los Canelos de Durango - Joaquín Santana - traduction des paroles en allemand

Joaquín Santana - Los Canelos de Durangotraduction en allemand




Joaquín Santana
Joaquín Santana
Por las venas de mi cuerpo
Durch meine Adern
Corre sangre Duranguense
fließt Durango-Blut.
Me llamo Joaquín Santana
Mein Name ist Joaquín Santana,
De la Mesa procedente
ursprünglich aus La Mesa,
Y radico en California
und ich lebe in Kalifornien,
Ya lo sabe mucha gente
das wissen viele Leute.
En la tierra está lloviendo
Auf der Erde regnet es,
En el cielo está nublado
der Himmel ist bewölkt,
Y con el correr del tiempo
und im Laufe der Zeit
Si siembras has cosechado
erntest du, was du säst.
Yo tengo muchos amigos
Ich habe viele Freunde,
Porque así me he comportado
weil ich mich so verhalten habe.
Solo hay que saber vivir
Man muss nur zu leben wissen
Y vivir para saber
und leben, um zu wissen.
Dice Joaquín que en la vida
Joaquín sagt, im Leben
Se sufre pa merecer
leidet man, um zu verdienen.
Yo respeto y me respetan
Ich respektiere und werde respektiert
Y siempre así quiero ser
und so möchte ich immer sein.
No hay que matar pa ser hombre
Man muss nicht töten, um ein Mann zu sein,
Ni valer por el dinero
noch durch Geld wertvoll sein.
El bueno, ejemplo de padres
Das Gute, das Beispiel der Eltern,
Hay que agarrar y heredarlo
muss man annehmen und erben,
Porque el honor de los hombres
denn die Ehre der Männer
No deben de pisotearlo
darf nicht mit Füßen getreten werden.
Para llegar aquel rancho
Um zu dieser Ranch zu gelangen,
Si vienes de Culiacán
wenn du aus Culiacán kommst,
Pasas por muchos pueblitos
kommst du durch viele kleine Dörfer,
Entre ellos Mexcaltitán
darunter Mexcaltitán.
Y la Mesa del Rodeo
Und La Mesa del Rodeo
Del puerto vas a mirar
wirst du vom Hafen aus sehen.





Writer(s): Jose Ontiveros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.