Los Canelos de Durango - Oscar Olivas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Canelos de Durango - Oscar Olivas




Oscar Olivas
Оскар Оливас
Cuando ordeñaban sus vacas
Когда доили своих коров,
Ranchaban allá en la Sierra
Жили там, в Сьерре,
Chuyita y Romulo Olivas
Чуита и Ромуло Оливас,
Vivían allá en una cueva
Жили там, в пещере.
Ahí nació Oscar Olivas
Там родился Оскар Оливас,
Sin doctor y sin partera
Без врача и акушерки.
que fue un parto de lujo
Знаю, роды были роскошными,
Porque venía atravesado
Потому что шёл поперёк.
Nunca se fue de cabeza
Никогда не шёл головой вперёд,
Puso sus pies en la tierra
Поставил ноги на землю.
Por eso trae buena estrella
Поэтому у него счастливая звезда,
Camina y poco tropieza
Идёт и мало спотыкается.
Romulo esctricto y muy recto
Ромуло строгий и очень прямой,
Bravo y duro pa' mandar
Храбрый и суровый в командовании.
Oscar a su corta edad
Оскар в своем юном возрасте,
Ni parpadeo pa' pensar
Даже не моргнул, чтобы подумать.
Le dijo a su jefecita
Сказал своей мамочке:
Yo me voy aventurar
«Я отправляюсь на поиски приключений».
Formo una cruz con su mano
Сложил крест рукой,
Y le echo la bendición
И благословил её.
Y se quito unas coquetas
И снял с себя подвески,
Que portaba de valor
Которые носил для храбрости.
Hijo de algo servirán
«Сынок, они тебе пригодятся», -
Se la dio de corazón
Отдала их от всего сердца.
Dicen que en el mercadito
Говорят, что на рынке,
Ahí se empezo a refogar
Там он начал осваиваться.
Dos días después que llegó
Через два дня после прибытия,
Crédito y no te la abrió
Кредит ему не открыли.
Caminando, abriendo puertas
Шагая, открывая двери,
Hasta la frontera entró
До границы дошёл.
Hasta el tacton California
До самого Таксона, Калифорния,
Los barrios lo vieron ya
Районы его уже видели.
Se paraba en las esquinas
Стоял на углах,
A tirar para pescar
Пытаясь «ловить рыбу».
Pero no peses el pesos
Но не песо ловил он,
Y al peligro pa' ganar
А рисковал, чтобы заработать.
Ya desde ahí para allá
С тех пор и далее,
El muy novato no está
Он уже не новичок.
Se refoga donde quiere
Осваивается, где хочет,
Con quien quiere nada más
С кем хочет, и только.
Dice que quiere a chuyita
Говорит, что любит Чуиту,
Porque lo parió nomás
Просто потому, что она его родила.





Writer(s): Jose Ontiveros Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.