Los Canelos de Durango - Paulino Vargas - traduction des paroles en allemand

Paulino Vargas - Los Canelos de Durangotraduction en allemand




Paulino Vargas
Paulino Vargas
Donde está Paulino Vargas, compositor de corridos
Wo ist Paulino Vargas, der Komponist von Corridos,
Amigo de la Camelia del rojo y de los salcidos
Freund von Camelia, von El Rojo und den Salcidos?
Endonde está Paulino Vargas
Wo ist Paulino Vargas,
Que canta con sus amigos
der mit seinen Freunden singt?
Ya murió Manuel salcido el gallito de San Juan
Manuel Salcido, der kleine Hahn von San Juan, ist schon gestorben,
Y socio de estos amigos de fama internacional
und Geschäftspartner dieser Freunde von internationalem Ruf.
Pero les dejó un creado
Aber er hinterließ ihnen etwas,
Que nunca se acabará
das niemals enden wird.
La técnica y la fortuna quien sabe donde quedó
Die Technik und das Vermögen, wer weiß, wo sie geblieben sind.
Eran miles de millones de bienes en inversión en Colima y en Jalisco
Es waren Milliarden von Vermögenswerten in Investitionen in Colima und Jalisco,
En todita la nación...
in der ganzen Nation...
Amigo Paulino Vargas Que fue el que escribió la historia
Freund Paulino Vargas, der die Geschichte schrieb,
De Manuel salcido z a nombre de Su memoria para siempre recordarlo
von Manuel Salcido Z. im Namen Seiner Erinnerung, um ihn für immer in Erinnerung zu behalten.
Sus versos van a la gloria
Seine Verse gehen in den Ruhm ein.
La Banda del carro rojo cuando disperso la gente
Die Banda del Carro Rojo, als sie die Leute zerstreute,
Nos dijo Don Pablo Acosta es pura
sagte uns Don Pablo Acosta, das sind alles
Gente valiente a Camelia ya Don Alberto
mutige Leute. Camelia und Don Alberto,
En corrido están presentes
sind im Corrido präsent.





Writer(s): Jesús A. Ordóñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.