Paroles et traduction Los Canelos de Durango - También Las LLuvias Se Van
También Las LLuvias Se Van
The Rains Go Away Too
Disque
me
vas
a
dejar
You
say
you're
going
to
leave
me
Para
ver
si
asi
te
ruego...
To
see
if
I'll
beg
you...
Si
dises
que
ya
te
vas
If
you
say
you're
leaving
Mejor
ya
ni
andes
diciendo
You
better
not
go
around
saying
it
*Tambien
Las
Lluvias
Se
Van...*
*The
Rains
Go
Away
Too...*
Y
al
rato
ya
esta
lloviendo...
And
soon
it's
raining
again...
Si
crees
que
te
eh
de
rogar
If
you
think
I'll
beg
you
Te
equivocas
hermosura...
You're
wrong,
my
beautiful...
Soy
como
el
aguila
real
I'm
like
the
golden
eagle
Solo
habito
en
las
alturas
I
only
live
in
the
heights
Y
aunque
me
espine
el
nopal...
And
though
the
cactus
spines
me...
Me
gusta
cortar
las
tunas...
I
like
to
cut
the
prickly
pears...
(Y
arriba
Mazatlan
Sinaloa
viejo)
(And
up
in
Mazatlan,
Sinaloa,
old
man)
Jamas
me
gusta
perder
I
never
like
to
lose
Ni
en
amores
ni
en
el
juego...
Not
in
love
nor
in
gambling...
Me
gusta
la
libertad
I
like
freedom
Para
hacer
lo
que
yo
quiero
To
do
what
I
want
Y
en
pokar
le
voy
al
as...
And
in
poker,
I
go
for
the
ace...
Pues
con
el
as
nunca
pierdo...
Because
with
the
ace,
I
never
lose...
Jamas
me
gusta
rogar
I
never
like
to
beg
Ni
en
amores
ni
en
dinero...
Not
for
love
or
for
money...
Nomas
para
mi
a
de
ser
It
has
to
be
just
for
me
El
amor
al
que
me
entrego
The
love
to
which
I
surrender
Y
ninguno
a
de
ensender...
And
no
one
else
should
light...
De
la
lumbre
que
yo
enciendo...
The
fire
that
I
kindle...
Si
crees
que
te
eh
de
rogar
If
you
think
I'll
beg
you
Te
equivocas
hermosura...
You're
wrong,
my
beautiful...
Soy
como
el
aguila
real
I'm
like
the
golden
eagle
Solo
habito
en
las
alturas
I
only
live
in
the
heights
Y
aunque
me
espine
el
nopal...
And
though
the
cactus
spines
me...
Me
gusta
cortar
las
tunas...
I
like
to
cut
the
prickly
pears...
Disque
me
vas
a
dejar
You
say
you're
going
to
leave
me
Para
ver
si
asi
te
ruego...
To
see
if
I'll
beg
you...
Si
dises
que
ya
te
vas
If
you
say
you're
leaving
Mejor
ya
ni
andes
diciendo
You
better
not
go
around
saying
it
Tambien
Las
Lluvias
Se
Van...
The
Rains
Go
Away
Too...
Y
al
rato
ya
esta
lloviendo...
And
soon
it's
raining
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faustino Lopez Osuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.