Paroles et traduction Los Canelos de Durango - Una Flor Quise Cortar
Una Flor Quise Cortar
I Wanted to Cut a Flower
Una
flor
quise
cortar
I
wanted
to
cut
a
flower
Pero
no
quiso
el
destino.
But
destiny
would
not
allow
it.
Y
no
tuve
a
quien
culpar
And
I
had
no
one
to
blame
Solo
fue
por
no
llevar
It
was
only
because
I
did
not
lead
Mi
vida
por
buen
camino...
My
life
on
the
right
path...
Dos
corazones
se
amaron
Two
hearts
loved
each
other
Pero
fue
algo
de
experiencia...
But
it
was
only
a
fleeting
experience...
Dos
corazones
se
amaron
Two
hearts
loved
each
other
Y
despues
se
abandonaron
And
then
they
abandoned
each
other
Y
la
causa
fue
la
ausencia
And
the
cause
was
absence
No
diras
que
te
trate
You
will
not
say
that
I
treated
you
Como
a
una
mujer
cualquiera
Like
an
ordinary
woman
Si
acaso
te
abondone
If
I
abandoned
you
Tu
supiste
porque
fue
You
knew
why
it
was
Porque
no
fuiste
sincera...
Because
you
were
not
sincere...
Hoy
vengo
buscando
olvido
Today
I
come
seeking
solace
Y
el
perfume
de
otras
flores.
And
the
perfume
of
other
flowers.
Nomas
un
favor
te
pido
I
only
ask
one
favor
Que
no
seas
mala
conmigo
That
you
not
be
cruel
to
me
Seguire
buscando
amores...
I
will
continue
searching
for
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.