Los Cantantes - El Venao - traduction des paroles en russe

El Venao - Los Cantantestraduction en russe




El Venao
Олень
Ay, mujer
Ах, женщина,
La gente está diciendo por ahí
люди говорят тут и там,
Que yo soy un vena'o (que soy un vena'o)
Что я олень (что я олень)
Y que estoy amarra'o (que estoy amarra'o)
И что я на привязи (что я на привязи)
Ay, mujer
Ах, женщина,
Dime que eso es un cuento, por favor
Скажи, что это просто сказки, прошу,
Que no soy un vena'o (no soy un vena'o)
Что я не олень (не олень я)
Y que sigo pega'o (que sigo pega'o)
И что я всё ещё в игре (всё ещё в игре)
Que cuando fui a Puerto Rico estabas llena de chichones
Что когда я был в Пуэрто-Рико, ты была вся в синяках
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Y que un tigere te vio andando en los callejones
И что какой-то тигрёнок видел тебя, гуляющей по переулкам
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Que cuando fui a Nueva York tenía amantes por montones
Что когда я был в Нью-Йорке, у меня были любовницы целыми толпами
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Y que de botellas vacías estaban llenos los rincones
И что пустые бутылки валялись по всем углам
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Y que no me digan en la esquina (El vena'o, el vena'o)
И пусть мне не говорят на углу (Олень, олень)
Que eso a me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Это меня раздражает (Олень, олень)
Que no me voceen en la esquina (El vena'o, el vena'o)
Пусть не кричат мне на углу (Олень, олень)
Eso, mira, a me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Это, знаешь ли, меня раздражает (Олень, олень)
Y que a mí, que abra los ojos, no sea bobo y no sea torpe
И что мне, мол, открыть глаза, не быть дураком и не быть глупцом
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Que en verdad soy un vena'o y no es que ellos lo suponen
Что на самом деле я олень, а не то, что они предполагают
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Y que no me digan en la esquina (El vena'o, el vena'o)
И пусть мне не говорят на углу (Олень, олень)
Que eso a me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Это меня раздражает (Олень, олень)
Que no me voceen en la esquina (El vena'o, el vena'o)
Пусть не кричат мне на углу (Олень, олень)
Eso mira, a me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Это, знаешь ли, меня раздражает (Олень, олень)
Que cuando fui a Puerto Rico estabas llena de chichones
Что когда я был в Пуэрто-Рико, ты была вся в синяках
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Y que un tipo a ti te vio andando en los callejones
И что какой-то тип видел тебя, гуляющей по переулкам
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Que en mi casa llevo faldas y llevas pantalones
Что дома я ношу юбки, а ты носишь штаны
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Que en verdad soy un vena'o y no es que ellos lo suponen
Что на самом деле я олень, а не то, что они предполагают
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Y que no me digan en la esquina (El vena'o, el vena'o)
И пусть мне не говорят на углу (Олень, олень)
Que eso a mi me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Это меня раздражает (Олень, олень)
Que no me voceen en la esquina (El vena'o, el vena'o)
Пусть не кричат мне на углу (Олень, олень)
Eso mira, a mi me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Это, знаешь ли, меня раздражает (Олень, олень)
Que cuando fui a Puerto Rico estabas llena de chichones
Что когда я был в Пуэрто-Рико, ты была вся в синяках
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Y que un tipo a ti te vio andando en los callejones
И что какой-то тип видел тебя, гуляющей по переулкам
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Que en mi casa llevo faldas y llevas pantalones
Что дома я ношу юбки, а ты носишь штаны
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Que en verdad soy un vena'o y no es que ellos lo suponen
Что на самом деле я олень, а не то, что они предполагают
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Не обращай внимания на эти разговоры, это слухи, просто слухи
Y que no me digan en la esquina (El vena'o, el vena'o)
И пусть мне не говорят на углу (Олень, олень)
Que eso a mi me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Это меня раздражает (Олень, олень)
Que no me voceen en la esquina (El vena'o, el vena'o)
Пусть не кричат мне на углу (Олень, олень)
Eso mira, a mi me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Это, знаешь ли, меня раздражает (Олень, олень)
(Eso no está mujer, oíste)
(Это не так, женщина, слышишь?)





Writer(s): Ramon Orlando Valoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.