Los Cantores de Chipuco - El Tio Tito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cantores de Chipuco - El Tio Tito




El Tio Tito
Дядя Тито
Dj dj Otavio dj dj Otavio
Диджей диджей Отавио диджей диджей Отавио
En termoking desde Medallo
В рефрижераторе из Медельина
Arranco co co
Начинаю, начинаю
Fui a conocer el mar con mi tio Tito (eeee)
Я поехал познакомиться с морем с моим дядей Тито (э-э-э)
Que regalazo el que mi tio me hizo (¿Si vio?)
Какой подарок мне сделал мой дядя! (Видела?)
Fui a conocer el mar con mi tio Tito
Я поехал познакомиться с морем с моим дядей Тито
Me toco en la buseta pero en el piso (eee)
Мне досталось место в автобусе, но на полу (э-э-э)
Fui a conocer el mar con mi tio Tito
Я поехал познакомиться с морем с моим дядей Тито
Que regalazo el que mi tio me hizo (por portarse bien)
Какой подарок мне сделал мой дядя! (За хорошее поведение)
Fui a conocer el mar con mi tio Tito
Я поехал познакомиться с морем с моим дядей Тито
Me toco en la buseta pero en el piso
Мне досталось место в автобусе, но на полу
La salida era a las 4 de la mañana (eee)
Выезд был в 4 утра (э-э-э)
No dormí pensando que me dejaban
Я не спал, думая, что меня оставят
Me quede con el celador de la cuadra
Я остался со сторожем нашего квартала
Esperando la hora de la arrancada
Ожидая часа отправления
Y salió mi tio pa la costa conmigo
И мой дядя отправился на побережье со мной
Con doña Marina, Hetor, Octavio y Vítor
С доньей Мариной, Эктором, Октавио и Виктором
Y trajo otra vez ese chandosito
И взял опять этого маленького засранца
Wque se orino y se vomito en el piso
Который обмочился и вырвал на пол
Y yo todo dormido
А я, весь сонный,
Me mió todo el brazo
Он обмочил мне всю руку
Nos toco parar a limpiar el carro
Нам пришлось остановиться, чтобы почистить машину
Fuimos arrancar y estábamos varados
Мы хотели тронуться, но застряли
Mi tio me dijo haga la fuerza hermano (deje el vestido de baño)
Мой дядя сказал мне: "Давай, братан, поднажми!" (Оставь купальник)
Fui a conocer el mar con mi tio Tito (de bolitas)
Я поехал познакомиться с морем с моим дядей Тито горошек)
Que regalazo el que mi tio me hizo
Какой подарок мне сделал мой дядя!
Fui a conocer el mar con mi tio Tito
Я поехал познакомиться с морем с моим дядей Тито
Me toco en la buseta pero en el piso
Мне досталось место в автобусе, но на полу
Fui a conocer el mar con mi tio Tito
Я поехал познакомиться с морем с моим дядей Тито
Que regalazo el que mi tio me hizo
Какой подарок мне сделал мой дядя!
Fui a conocer el mar con mi tio Tito
Я поехал познакомиться с морем с моим дядей Тито
Me toco en la buseta pero en el piso
Мне досталось место в автобусе, но на полу
Y por fin llegamos a Coveñas
И наконец мы добрались до Ковеньяс
Que hijuemadre piscina tan llena
Какой же, блин, полный бассейн!
Le echaron volquetadas de arena
Туда самосвалами песок засыпали
¿Eso que es?¿eso que es?
Что это? Что это?
Y por fin llegamos a Coveñas (casi que no)
И наконец мы добрались до Ковеньяс (чуть не случилось)
Que hijuemadre piscina tan llena
Какой же, блин, полный бассейн!
Le sembraron como mil palmeras
Туда, наверное, тысячу пальм посадили
¿Eso que es?¿eso que es? (Pues el mar atenbaooo ¿vos sabes nadar?)
Что это? Что это? (Это же море, тупица! Ты плавать умеешь?)
Se metió lejos, (eeee)
Он заплыл далеко, (э-э-э)
Se metió lejos,
Он заплыл далеко,
Se metió lejos,
Он заплыл далеко,
Y se va ahogaaaar (Cuidaooo)
И он сейчас утонет! (Осторожно!)
Se metió lejos,
Он заплыл далеко,
Se metió lejos, (tirale el niumático)
Он заплыл далеко, (брось ему покрышку)
Se metió lejos,
Он заплыл далеко,
Y se va ahogaaaar
И он сейчас утонет!
Se metió lejos (quédate ahí)
Он заплыл далеко (оставайся там)
Se metió lejos, (quédate ahí)
Он заплыл далеко, (оставайся там)
Se metió lejos (ahí ahí)
Он заплыл далеко (вот тут, тут)
Y se va ahogaaaar (que te quedes ahiiii)
И он сейчас утонет! (Оставайся тааам!)
Se metió lejos (quédate ahí)
Он заплыл далеко (оставайся там)
Se metió lejos, (quédate ahí)
Он заплыл далеко, (оставайся там)
Se metió lejos (ahí ahí)
Он заплыл далеко (вот тут, тут)
Y se va ahogaaaar
И он сейчас утонет!
Ayúdelo, ayúdelo un lazo que ahoga
Помогите ему, помогите ему, он тонет!
Ayúdelo, ayúdelo se lo llevo una Ola
Помогите ему, помогите ему, его унесла волна!
Ayúdelo, ayúdelo delen aire por la boca (eeeee)
Помогите ему, помогите ему, сделайте ему искусственное дыхание! (э-э-э)
Por la boca (eeeee)
Рот в рот! (э-э-э)
Por la bocaaaa
Рот в роооот!
Ese mar me supo a agua de batería
Это море на вкус как вода из аккумулятора
Me están ardiendo los ojos y las heridas
У меня горят глаза и раны
Quede purgao de tomar agua marina
Я очистился, выпив морской воды
Con ese susto ya mate hasta las amibas
С этим испугом я убил даже амеб
Deje la bobada y métase con flotador
Брось дурачиться и залезай с кругом
Mire al Tio Tito nada como tiburón (Que Belleza)
Смотри, дядя Тито плавает как акула (Какая красота!)
Deje la bobada y métase con flotador
Брось дурачиться и залезай с кругом
Mire al Tio Tito nada como tiburón
Смотри, дядя Тито плавает как акула
Se metió lejos (otra vez)
Он заплыл далеко (опять)
Se metió lejos (otra vez)
Он заплыл далеко (опять)
Se metió lejos (no entendess)
Он заплыл далеко (ты не понимаешь?)
Y se va ahogaaaar
И он сейчас утонет!
Se metió lejos
Он заплыл далеко
Se metió lejos
Он заплыл далеко
Se metió lejos
Он заплыл далеко
Y se va ahogaaaar
И он сейчас утонет!
Pa que jarten ...agua salada como un berracooo (¿Si pastes buenooo?)
Чтобы вы нахлебались ...соленой воды, как следует! (Ну что, понравилось?)
KARVAL KOKO Y KORONEL y nosotros somos LOS CANTORES DE CHIPUCO.
КАРВАЛЬ КОКО И КОРОНЕЛЬ, а мы - ПЕВЦЫ ИЗ ЧИПУКО.
Toca Puessss eeeee (bendito sea mi Dios Gracias al TIO TITO conocites el mar)
Давай, зажигай! Э-э-э (Слава Богу! Благодаря дяде Тито ты познакомился с морем)





Writer(s): Los Cantores De Chipuco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.