Los Carabajal & Los Rojas - Lágrimas de Amor (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Carabajal & Los Rojas - Lágrimas de Amor (En Vivo)




Lágrimas de Amor (En Vivo)
Tears of Love (Live)
Para que vuelvas corazón
So you can come back sweetheart
Adentro
Inside
Que fatalidad perdí su amor en Navidad
What a calamity, I lost her love at Christmas
Justo cuando todos alegres están
Just when everyone is happy
Hay cuanto dolor, por su amor tuve que llorar
Oh, such pain for her love I had to cry
Lágrimas de amor se fueron por el vendaval
Tears of love were carried away by the storm
Su figura hermosa se achica y se va
Her beautiful figure shrinks and goes away
Hay cuanto dolor, por su amor tuve que llorar
Oh, such pain for her love I had to cry
No si podrá mi corazón volver a amar
I don't know if my heart will be able to love again
Me duró muy poco la felicidad
My happiness lasted so briefly
Hay cuanto dolor, por su amor tuve que llorar
Oh, such pain, for her love I had to cry
Diosito te pido que me la hagas regresar
Little God, I ask you to bring her back to me
Es toda mi vida y mi felicidad
She is my whole life and my happiness
Hay cuanto dolor, por su amor tuve que llorar (a otra)
Oh, such pain, for her love I had to cry (to someone else)
Turo, turo, toda todo
What a dog, what a dog, everything
(Bianca)
(Bianca)
Jo-jo-jo juh
Ho-ho-ho, huh
Quiero regresar a la raíz y su bondad
I want to return to my root and its goodness
A ver si mi madre me puede ayudar
To see if my mother can help me
Hay cuanto dolor, por su amor tuve que llorar (ahí va)
Oh, such pain for her love I had to cry (here it goes)
Por primera vez sentí el amor, su inmensidad
For the first time I felt love, its immensity
Me enredó en su encanto y se fue sin dudar
She entangled me in her charm and left without hesitation
Hay cuanto dolor, por su amor tuve que llorar
Oh, such pain for her love I had to cry
(Ahí fue, je-je-je) (¡como te extraño mi vida!)
(That's it, ha-ha-ha) (How I miss you, my love!)
Que difícil es, sin su querer ¿qué voy a hacer?
How difficult it is without her love, what am I going to do?
Seguiré esperando hasta el amanecer
I will keep waiting until dawn
Hay cuanto dolor, por su amor tuve que llorar (se va)
Oh, such pain for her love I had to cry (it goes away)
Diosito te pido que me la hagas regresar
Little God, I ask you to bring her back to me
Es toda mi vida y mi felicidad
She is my whole life and my happiness
Hay cuanto dolor, por su amor tuve que llorar
Oh, such pain, for her love I had to cry





Writer(s): Kali Carabajal, Walter Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.