Paroles et traduction Los Carabajal & Los Rojas - Lágrimas de Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas de Amor (En Vivo)
Слёзы любви (Вживую)
Para
que
vuelvas
corazón
Чтобы
ты
вернулась,
любимая,
Que
fatalidad
perdí
su
amor
en
Navidad
Какая
трагедия,
я
потерял
твою
любовь
на
Рождество,
Justo
cuando
todos
alegres
están
Именно
тогда,
когда
все
счастливы.
Hay
cuanto
dolor,
por
su
amor
tuve
que
llorar
Сколько
боли,
из-за
твоей
любви
я
должен
был
плакать.
Lágrimas
de
amor
se
fueron
por
el
vendaval
Слёзы
любви
унесло
ветром.
Su
figura
hermosa
se
achica
y
se
va
Твой
прекрасный
образ
уменьшается
и
исчезает.
Hay
cuanto
dolor,
por
su
amor
tuve
que
llorar
Сколько
боли,
из-за
твоей
любви
я
должен
был
плакать.
No
sé
si
podrá
mi
corazón
volver
a
amar
Не
знаю,
сможет
ли
моё
сердце
снова
полюбить.
Me
duró
muy
poco
la
felicidad
Моё
счастье
длилось
так
недолго.
Hay
cuanto
dolor,
por
su
amor
tuve
que
llorar
Сколько
боли,
из-за
твоей
любви
я
должен
был
плакать.
Diosito
te
pido
que
me
la
hagas
regresar
Боженька,
прошу
тебя,
верни
её
мне.
Es
toda
mi
vida
y
mi
felicidad
Она
вся
моя
жизнь
и
моё
счастье.
Hay
cuanto
dolor,
por
su
amor
tuve
que
llorar
(a
otra)
Сколько
боли,
из-за
твоей
любви
я
должен
был
плакать
(к
другой).
Turo,
turo,
toda
todo
Туро,
туро,
вся
вся
Jo-jo-jo
juh
Хо-хо-хо
хух
Quiero
regresar
a
la
raíz
y
su
bondad
Хочу
вернуться
к
истокам
и
к
её
доброте.
A
ver
si
mi
madre
me
puede
ayudar
Посмотреть,
сможет
ли
моя
мама
мне
помочь.
Hay
cuanto
dolor,
por
su
amor
tuve
que
llorar
(ahí
va)
Сколько
боли,
из-за
твоей
любви
я
должен
был
плакать
(вот
так).
Por
primera
vez
sentí
el
amor,
su
inmensidad
Впервые
я
почувствовал
любовь,
её
необъятность.
Me
enredó
en
su
encanto
y
se
fue
sin
dudar
Она
опутала
меня
своими
чарами
и
ушла,
не
колеблясь.
Hay
cuanto
dolor,
por
su
amor
tuve
que
llorar
Сколько
боли,
из-за
твоей
любви
я
должен
был
плакать.
(Ahí
fue,
je-je-je)
(¡como
te
extraño
mi
vida!)
(Вот
так,
хе-хе-хе)
(Как
же
я
скучаю
по
тебе,
моя
жизнь!)
Que
difícil
es,
sin
su
querer
¿qué
voy
a
hacer?
Как
же
трудно
без
её
любви,
что
мне
делать?
Seguiré
esperando
hasta
el
amanecer
Буду
ждать
её
до
рассвета.
Hay
cuanto
dolor,
por
su
amor
tuve
que
llorar
(se
va)
Сколько
боли,
из-за
твоей
любви
я
должен
был
плакать
(уходит).
Diosito
te
pido
que
me
la
hagas
regresar
Боженька,
прошу
тебя,
верни
её
мне.
Es
toda
mi
vida
y
mi
felicidad
Она
вся
моя
жизнь
и
моё
счастье.
Hay
cuanto
dolor,
por
su
amor
tuve
que
llorar
Сколько
боли,
из-за
твоей
любви
я
должен
был
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kali Carabajal, Walter Carabajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.