Paroles et traduction Los Carabajal - Alma De Reza Baile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma De Reza Baile
Душа танца молитвы
El
baile
ya
ha
comenzado
Уже
начался
танец
Allá
por
Santiago
del
Estero
Там,
в
Сантьяго-дель-Эстеро
Retumba
toda
la
selva
Гудит
весь
лес
El
repicar
de
un
bombo
legüero.
Гул
отдалённого
барабана.
De
fiesta
toda
la
noche
Всю
ночь
веселятся
El
dulce
brillo
de
las
estrellas
Под
слабым
светом
звёзд
Bailaba
la
Telesita
Танцует
Телесита
Que
era
la
danza,
que
era
la
reina.
Она
была
танцем,
она
была
королевой.
Nochecitas
santiagueñas
Священные
ночи
в
Сантьяго
Ardientes,
puras
noches
de
plata
Жаркие,
чистые
серебряные
ночи
La
luna
sobre
del
monte
Луна
над
горой
En
luz
brillante
se
desparrama.
Разливается
ярким
светом.
Que
baile
la
Telesita
Пусть
танцует
Телесита
Dulce
y
fragante
como
las
flores
Нежная
и
душистая,
как
цветы
Gritaba
la
paisanada
Кричал
сельский
люд
Emborrachada
de
amores.
Одурманенный
любовью.
Que
busca
la
pobrecita
Что
ищет
бедняжка
Tal
vez
la
danza
le
de
un
consuelo
Может
быть,
танец
принесёт
ей
утешение
Tu
pollera
remolino
Твоя
юбка
— вихрь
Tus
pies
descalzos,
trompo
de
fuego.
Твои
босые
ноги
— огненный
волчок.
Telesita,
Telesita
Телесита,
Телесита
Te
has
vuelto
lluvia,
te
has
vuelto
luna,
Ты
стала
дождём,
ты
стала
луной,
Te
has
vuelto
flor
de
los
campos
Ты
стала
полевым
цветком
Te
has
vuelto
brisa
que
me
perfuma.
Ты
стала
ветерком,
который
меня
опьяняет.
Han
pasado
muchos
años
Прошло
много
лет
Pero
tu
pueblo
nunca
te
olvida
Но
твой
народ
тебя
никогда
не
забудет
Bailando
en
los
rezabailes
Танцуя
в
ритуалах
Para
que
tu
alma
siga
encendida.
Чтобы
твоя
душа
продолжала
гореть.
Que
baile
la
Telesita
Пусть
танцует
Телесита
Dulce
y
fragante
como
las
flores
Нежная
и
душистая,
как
цветы
Gritaba
la
paisanada
Кричал
сельский
люд
Emborrachada
de
amores.
Одурманенный
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Carabajal, Agustin Carabajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.