Los Carabajal - Alma De Reza Baile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Carabajal - Alma De Reza Baile




Alma De Reza Baile
Душа танца молитвы
El baile ya ha comenzado
Уже начался танец
Allá por Santiago del Estero
Там, в Сантьяго-дель-Эстеро
Retumba toda la selva
Гудит весь лес
El repicar de un bombo legüero.
Гул отдалённого барабана.
De fiesta toda la noche
Всю ночь веселятся
El dulce brillo de las estrellas
Под слабым светом звёзд
Bailaba la Telesita
Танцует Телесита
Que era la danza, que era la reina.
Она была танцем, она была королевой.
Nochecitas santiagueñas
Священные ночи в Сантьяго
Ardientes, puras noches de plata
Жаркие, чистые серебряные ночи
La luna sobre del monte
Луна над горой
En luz brillante se desparrama.
Разливается ярким светом.
Que baile la Telesita
Пусть танцует Телесита
Dulce y fragante como las flores
Нежная и душистая, как цветы
Gritaba la paisanada
Кричал сельский люд
Emborrachada de amores.
Одурманенный любовью.
Que busca la pobrecita
Что ищет бедняжка
Tal vez la danza le de un consuelo
Может быть, танец принесёт ей утешение
Tu pollera remolino
Твоя юбка вихрь
Tus pies descalzos, trompo de fuego.
Твои босые ноги огненный волчок.
Telesita, Telesita
Телесита, Телесита
Te has vuelto lluvia, te has vuelto luna,
Ты стала дождём, ты стала луной,
Te has vuelto flor de los campos
Ты стала полевым цветком
Te has vuelto brisa que me perfuma.
Ты стала ветерком, который меня опьяняет.
Han pasado muchos años
Прошло много лет
Pero tu pueblo nunca te olvida
Но твой народ тебя никогда не забудет
Bailando en los rezabailes
Танцуя в ритуалах
Para que tu alma siga encendida.
Чтобы твоя душа продолжала гореть.
Que baile la Telesita
Пусть танцует Телесита
Dulce y fragante como las flores
Нежная и душистая, как цветы
Gritaba la paisanada
Кричал сельский люд
Emborrachada de amores.
Одурманенный любовью.





Writer(s): Carlos Carabajal, Agustin Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.