Paroles et traduction Los Carabajal - Chacarera del Violin
Chacarera del Violin
Chacarera del Violin
Violín
que
suena
a
lo
lejos
Violin
that
sounds
in
the
distance
Al
son
de
una
chacarera
To
the
sound
of
a
chacarera
Con
el
viento
gime
triste
With
the
wind
it
moans
sadly
Como
un
lamento
del
Kakuy
Turay.
Like
a
lament
of
the
Kakuy
Turay.
De
donde
viene
ese
viejo
Where
does
that
old
man
come
from
Hay
ser
el
mismo
Zupay
Must
be
the
same
Zupay
Dicen
que
ha
quedado
ciego
They
say
he
has
gone
blind
De
tanto
llorarla
a
la
Telesita.
From
crying
so
much
for
Telesita.
Camino
de
Manogasta
Road
to
Manogasta
De
Sumampa
y
de
Mailín
Of
Sumampa
and
of
Mailín
La
han
visto
pasar
llorando
They
have
seen
her
pass
crying
Pobre
cieguito
tocando
el
violín.
Poor
little
blind
man
playing
the
violin.
Se
quema
la
Telesita
Telesita
burns
up
Bailando
está
sin
cesar
She
is
dancing
without
ceasing
Que
baile
la
pobrecita
May
the
poor
little
girl
dance
Siempre
por
ella
el
violín
sonará.
Forever
the
violin
will
sound
for
her.
El
día
viene
llegando
The
day
is
coming
Y
el
cieguito
ya
se
va
And
the
little
blind
man
is
already
leaving
Se
ha
muerto
la
Telesita
Telesita
has
died
De
tanto
y
tanto
bailar
y
bailar.
From
dancing
and
dancing
so
much.
Ya
no
cantan
más
las
aves
No
longer
do
the
birds
sing
Y
todo
en
silencio
está
And
everything
is
silent
Tal
vez
se
alegren
los
campos
Perhaps
the
fields
will
cheer
up
Cuando
pa′l
año
vuelva
el
carnaval.
When
carnival
returns
next
year.
Y
el
ciego
con
su
violín
And
the
blind
man
with
his
violin
Por
el
camino
vendrá
Will
come
by
the
road
Tocando
esta
chacarera
Playing
this
chacarera
Para
que
baile
la
Telesita
So
that
Telesita
may
dance
Se
quema
la
Telesita...
Telesita
burns
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Simon, Miguel Zirpolo, Miguel Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.