Los Carabajal - Déjame Que Me Vaya (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Carabajal - Déjame Que Me Vaya (En Vivo)




Déjame Que Me Vaya (En Vivo)
Позволь мне уйти (В живую)
Aunque me duela el alma
Пусть даже душа болит,
Y se me quiebre el pecho
И грудь разрывается на части,
Déjame que me vaya
Позволь мне уйти,
A olvidarme tus besos
Забыть твои поцелуи.
Déjame que me vaya
Позволь мне уйти,
A olvidarme tus besos
Забыть твои поцелуи.
A donde iré no importa
Куда пойду неважно,
No intentes detenerme
Не пытайся меня остановить.
Total sabes de sobra
Ведь ты прекрасно знаешь,
Que en vano fue quererte
Что напрасно было любить тебя.
Total sabes de sobra
Ведь ты прекрасно знаешь,
Que en vano fue quererte
Что напрасно было любить тебя.
No creo en tus promesas
Я не верю твоим обещаниям,
No me hagas juramentos
Не клянись мне ничем,
Ni bien tu voz lo suelta
Едва слетают с твоих губ,
Ya se la lleva el viento
Их уже уносит ветер.
Ni bien tu voz lo suelta
Едва слетают с твоих губ,
Ya se la lleva el viento
Их уже уносит ветер.
Siempre en el corazón
Всегда в сердце храню
Guardo una chacarera
Я чакареру,
Déjame que me vaya
Позволь мне уйти,
Y que con ella muera
И с ней умереть.
Déjame que me vaya
Позволь мне уйти,
Y que con ella muera
И с ней умереть.
Aunque me duela el alma
Пусть даже душа болит,
Tan solo pienso en irme
Я только о том и думаю, как уйти.
No quiero estar mañana
Не хочу завтра проснуться
Crucificado y triste
Распятым и грустным.
No quiero estar mañana
Не хочу завтра проснуться
Crucificado y triste
Распятым и грустным.
Del hueco de tus manos
Из твоих ладоней,
Blancas como el azúcar
Белых, как сахар,
Bebí los desengaños
Я пил разочарование,
Probé las amarguras
Вкушал горечь.
Bebí los desengaños
Я пил разочарование,
Probé las amarguras
Вкушал горечь.
La miel que vos me diste
Мёд, что ты мне давала,
No estaba hecha de flores
Не был сделан из цветов.
De algún rencor hiciste
Из какой-то обиды ты создала
La miel de tus amores
Мёд своей любви.
De algún rencor hiciste
Из какой-то обиды ты создала
A miel de tus amores
Мёд своей любви.
Siempre en el corazón
Всегда в сердце храню
Guardo una chacarera
Я чакареру,
Déjame que me vaya
Позволь мне уйти,
Y que con ella muera
И с ней умереть.
Déjame que me vaya
Позволь мне уйти,
Que con ella muera
И с ней умереть.





Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Juan Roberto Ternavasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.