Paroles et traduction Los Carabajal - La Pucha Con el Hombre
La Pucha Con el Hombre
The Poor Man
El
hombre
nace
y
muere
a
veces
sin
vivir
A
man
is
born
and
dies
sometimes
without
living
Camina
desde
el
niño
al
viejo
sin
gozar
He
walks
from
childhood
to
old
age
without
enjoying
Eso
que
el
mismo
le
llama
felicidad
What
he
himself
calls
happiness
Si
la
tiene
aquí
la
va
a
buscar
allá
If
he
has
it
here
he'll
go
look
for
it
there
Tropieza
tantas
veces
en
una
misma
piedra
He
stumbles
so
many
times
on
the
same
stone
Frutas
que
llega
pasa
sin
madurar
He
keeps
passing
by
fruits
that
haven't
ripened
yet
Si
tiene
filo
quiere
tener
mucho
más
If
he
has
the
edge
he
wants
more
than
that
Es
un
misterio
y
es
de
la
vida
la
sal
He's
a
mystery
and
he's
the
salt
of
life
Tiene
alma
de
guitarra
He
has
the
soul
of
a
guitar
Encordada
de
estrellas
Strung
with
stars
Y
es
una
falta
envido
su
corazón
And
his
heart
is
a
missing
envy
Solo
se
diferencia
del
reino
animal
He
differs
from
the
animal
kingdom
only
Porque
es
el
hombre
el
único
capaz
de
odiar,
Because
man
is
the
only
one
capable
of
hating,
Pero
mientras
el
hombre
But
as
long
as
man
Se
asombre
llore
y
ría
Is
amazed,
cries,
and
laughs
Será
la
fantasía
que
Dios
creo
He
will
be
the
fantasy
that
God
created
Es
una
lagrima
de
niño
y
de
crespín
He's
a
child's
tear
and
a
cricket's
chirp
Es
monte
denso
copla
vida
y
manantial
He's
a
dense
forest,
a
song,
life,
and
a
spring
Es
muy
capaz
de
dar
la
vida
o
de
matar
He's
very
capable
of
giving
life
or
killing
Es
luz
y
sombra,
tierra
arada
y
arenal
He's
light
and
shadow,
plowed
land
and
sand
La
pucha
con
el
hombre
The
heck
with
this
man
Querer
ser
tantas
cosas
Wanting
to
be
so
many
things
Y
nunca
más
que
cuando
tan
solo
es
él
And
never
more
than
when
he's
just
him
Es
un
camino
que
anda
solo
bajo
el
sol
He's
a
road
that
he
walks
alone
under
the
sun
Sendero
trajinado
por
sueños
de
amor
A
path
taken
by
dreams
of
love
Tiene
alma
de
guitarra
He
has
the
soul
of
a
guitar
Encordada
de
estrellas
Strung
with
stars
Y
es
una
falta
envido
su
corazón
And
his
heart
is
a
missing
envy
Solo
se
diferencia
del
reino
animal
He
differs
from
the
animal
kingdom
only
Porque
es
el
hombre
el
único
capaz
de
odiar,
Because
man
is
the
only
one
capable
of
hating,
Pero
mientras
el
hombre
But
as
long
as
man
Se
asombre
llore
y
ría
Is
amazed,
cries,
and
laughs
Será
la
fantasía
que
Dios
creo
He
will
be
the
fantasy
that
God
created
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Raul Trullenque, Saul Belindo Carabajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.