Paroles et traduction Los Carabajal - Pena y Alegría del Amor
Mira
como
se
pone
la
piel
cuando
te
recuerdo
Посмотри,
как
кожа
становится,
когда
я
вспоминаю
тебя.
Por
la
garaganta
me
sube
un
rio
de
sangre
fresco
По
гараганте
поднимается
река
свежей
крови.
De
la
herida
que
atraviesa
de
Из
раны,
проходящей
через
Parte
a
parte
mi
cuerpo
Часть
за
частью
моего
тела
Tengo
clavos
en
las
manos
y
cuchillos
en
los
dedos
У
меня
есть
гвозди
в
руках
и
ножи
в
пальцах.
Y
en
la
cien
una
corona
hecha
de
alfileres
negros
А
на
сотне
венок
из
черных
булавок
Mira
como
se
me
pone
la
piel
cada
ves
que
me
acuerdo
que
soy
un
hombre
casado
y
sin
embargo
te
quiero
Смотри,
Как
моя
кожа
становится
каждый
раз,
когда
ты
видишь,
что
я
помню,
что
я
женатый
мужчина,
и
все
же
я
люблю
тебя.
Entre
tu
casa
y
mi
casa
hay
un
muro
de
silencios
Между
твоим
домом
и
моим
домом
есть
стена
молчания.
De
ortigas
y
de
chumberas
de
cal
de
arenas
Из
крапивы
и
известковых
чумб
Песков
De
vientos
de
madres
selvas
oscuras
y
de
vidrios
en
acecho
От
ветров
темных
матерей
джунглей
и
стекол,
скрывающихся
Un
muro
para
que
nunca
lo
pueda
saltar
el
pueblo
que
esta
rondando
las
llaves
que
guarda
nuestro
secreto
Стена,
чтобы
никогда
не
перепрыгнуть
через
город,
который
бродит
вокруг
ключей,
которые
хранят
наш
секрет
Si
yo
se
bien
que
me
quieres
y
tu
sabes
que
te
quiero
y
lo
sabemos
los
dos
y
nadie
puede
saberlo
Если
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
и
мы
оба
знаем,
и
никто
не
может
знать.
Salgo
de
mi
casa
al
campo
solo
con
tu
pensamiento
Я
выхожу
из
своего
дома
в
деревню
наедине
с
твоей
мыслью.
Por
acariciar
a
solas
Для
поглаживания
в
одиночку
La
tela
de
aquel
pañuelo
que
se
te
cayo
un
domingo
cuando
venias
del
pueblo
y
que
no
te
he
dicho
nunca
mi
vida
que
yo
lo
tengo
Ткань
того
платка,
который
упал
на
тебя
в
воскресенье,
когда
ты
пришел
из
деревни,
и
что
я
никогда
не
говорил
тебе
своей
жизни,
что
у
меня
есть
это
Y
lo
estrujo
entre
mis
manos
lo
mismo
como
un
limo
nuevo
И
я
сжимаю
его
между
руками,
как
новую
слизь.
Y
miro
tus
iniciales
y
las
repito
en
silencio
para
que
ni
el
campo
sepa
lo
que
te
estoy
queriendo
И
я
смотрю
на
твои
инициалы
и
повторяю
их
тихо,
чтобы
даже
поле
не
знало,
что
я
люблю
тебя.
Ayer
en
la
paza
nueva
vida
no
vuelvas
hacerlo
te
vi
besasr
a
mi
niño
a
mi
niño
el
mas
pequeño
y
como
lo
besarias
Вчера
в
paza
новая
жизнь
не
делай
этого
снова
я
видел,
как
ты
целовал
моего
ребенка,
моего
ребенка
самого
маленького,
и
как
ты
целовал
его
Hay
virgen
de
los
remedios
Есть
Дева-де-лос-Ремедиос
Que
fue
la
primera
ves
que
me
a
mi
diste
un
beso
Что
это
был
первый
раз,
когда
ты
поцеловал
меня.
Llegue
corriendo
ami
casa
Получить
работает
АМИ
дом
Alce
a
mi
niño
del
suelo
Поднимите
моего
ребенка
с
земли
Y
sin
que
nadie
me
viera
como
un
ladron
en
acecho
en
su
cara
de
amapola
mordio
mi
boca
tu
beso
И
никто
не
видел
меня,
как
вор,
скрывающийся
в
его
маковом
лице,
укусил
мой
рот,
твой
поцелуй.
Que
alegria
y
que
pena
quererte
como
te
quiero
Как
я
рад,
и
как
жаль
любить
тебя
так,
как
я
люблю
тебя.
Mira
pase
lo
que
pase
Смотри,
что
бы
ни
случилось.
Aunque
se
unda
el
firmamenton
Даже
если
он
присоединяется
к
твердости
Aunque
tu
nombre
y
el
mio
lo
pisoteen
por
el
suelo
Даже
если
твое
имя
и
мое
будут
топтать
его
по
полу.
Aunque
la
tierra
se
abra
y
aun
cuando
lo
sepa
el
pueblo
Даже
если
земля
откроется,
и
даже
если
люди
узнают
об
этом.
Pongan
nuestras
banderas
de
amor
a
los
cuatro
vientos
Поставьте
наши
флаги
любви
к
четырем
ветрам
Sigue
queirendo
me
asi
tormento
de
mis
tormentos
Я
продолжаю
мучить
себя
своими
мучениями.
Hay
que
alegria
y
que
pena
quererte
como
te
quiero
Ты
должна
радоваться,
и
мне
жаль
любить
тебя
так,
как
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Leon Arias, Mario Alvarez Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.