Los Carnales de Nuevo León - Amor Añejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Carnales de Nuevo León - Amor Añejo




Amor Añejo
Выдержанная любовь
Sobre mis cienes brillan escarchas que deja
На моих висках блестит иней,
El tiempo y de la vida tengo un monton de conocimiento,
который оставило время, и у меня большой жизненный опыт.
Y te vengo a pedir un poquito de amor, por que
И я пришел просить у тебя немного любви, потому что
Puedo quererte como un señor.
Я могу любить тебя, как настоящий мужчина.
Dale a mi vida la inmensa dicha de tu precencia,
Подари моей жизни безмерное счастье своим присутствием,
Para ofrecerte noches divinas con mi experiencia
Чтобы предложить тебе божественные ночи, наполненные моим опытом.
Yo me sobra valor, y te confieso ahora
У меня достаточно смелости, и я признаюсь тебе сейчас,
Que sabre hacer de la gran señora.
Что смогу сделать из тебя настоящую королеву.
Se que junto a mi eres mas joven
Я знаю, что рядом со мной ты выглядишь моложе.
Se que en realidad tengo mas años, pero te puedo amar
Я знаю, что на самом деле я старше, но я могу любить тебя,
Cuando tu quieras para hacerte feliz con este AMOR AÑEJO
Когда ты захочешь, чтобы сделать тебя счастливой этой ВЫДЕРЖАННОЙ ЛЮБОВЬЮ.
Solo te pido que seas conmigo leal y sincera
Я прошу тебя только об одном: будь со мной верной и искренней,
Y ser por siempre mi fiel amante y mi compañera
И будь всегда моей преданной возлюбленной и спутницей.
Solo tienes que ser una buena mujer
Тебе просто нужно быть хорошей женщиной,
Y aqui conmigo ni amor ni nada te faltara.
И здесь, со мной, тебе не будет не хватать ни любви, ни чего-либо другого.
Se que junto a mi eres mas joven
Я знаю, что рядом со мной ты выглядишь моложе.
Se que en realidad tengo mas años, pero te puedo amar
Я знаю, что на самом деле я старше, но я могу любить тебя,
Cuando tu quieras para hacerte feliz con este AMOR AÑEJO
Когда ты захочешь, чтобы сделать тебя счастливой этой ВЫДЕРЖАННОЙ ЛЮБОВЬЮ.
Solo te pido que seas conmigo leal y sincera
Я прошу тебя только об одном: будь со мной верной и искренней,
Y ser por siempre mi fiel amante y mi compañera
И будь всегда моей преданной возлюбленной и спутницей.
Solo tienes que ser una buena mujer
Тебе просто нужно быть хорошей женщиной,
Y aqui conmigo ni amor ni nada te faltara
И здесь, со мной, тебе не будет не хватать ни любви, ни чего-либо другого.





Writer(s): Hector Martell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.