Los Carnales de Nuevo León - Amor Virtual - traduction des paroles en allemand

Amor Virtual - Los Carnales de Nuevo Leóntraduction en allemand




Amor Virtual
Virtuelle Liebe
Dile al que te manda los mensajes
Sag dem, der dir Nachrichten schickt,
Que lo invito a ver la realidad
dass ich ihn einlade, die Realität zu sehen.
No bien si sabe que yo existo
Ich weiß nicht, ob er weiß, dass ich existiere,
Que le habrás contado por Whatsapp
was du ihm wohl über WhatsApp erzählt hast.
Ya te descubrí la cuenta falsa
Ich habe dein falsches Konto entdeckt,
La sesión dejaste sin cerrar
du hast die Sitzung nicht abgemeldet.
Mira nada más que cariñosa
Schau mal, wie liebevoll du bist,
Ojalá así fueras de verdad.
wärst du doch in Wirklichkeit auch so.
Vete ya con tu amor virtual
Geh jetzt mit deiner virtuellen Liebe,
A ver si frente a frente se comporta igual
mal sehen, ob er sich von Angesicht zu Angesicht genauso verhält.
A ver si tus caprichos él le sigue dando like
Mal sehen, ob er deinen Launen weiterhin Likes gibt.
Envuélvelo en tus redes de mentiras
Verwickle ihn in deine Lügennetze,
Que lo nuestro aquí termina
denn unsere Sache endet hier,
Yo no te voy a esperar.
ich werde nicht auf dich warten.
Vete ya con tu amor virtual
Geh jetzt mit deiner virtuellen Liebe,
No va a reconocerte así sin editar
er wird dich ohne Bearbeitung nicht erkennen.
Te miras diferente a la subes a Instagram
Du siehst anders aus als auf den Bildern, die du auf Instagram hochlädst.
Agrégalo a tu mundo de a deberás
Füge ihn deiner Scheinwelt hinzu,
Yo te voy a eliminar.
ich werde dich löschen.
Deja te pongo salgo
Lass mich dir "Auf Wiedersehen" sagen,
Pa que le digas hablando ingrata
damit du ihm sagen kannst, dass du undankbar bist.
Y no te confundas esto es
Und verwechsle das nicht, das hier ist
Carnales de Nuevo León.
Carnales de Nuevo León.
Ya te descubrí la cuenta falsa
Ich habe dein falsches Konto entdeckt,
La sesión dejaste sin cerrar
du hast die Sitzung nicht abgemeldet.
Mira nada más que cariñosa
Schau mal, wie liebevoll du bist,
Ojalá así fueras de verdad.
wärst du doch in Wirklichkeit auch so.
Vete ya con tu amor virtual
Geh jetzt mit deiner virtuellen Liebe,
A ver si frente a frente se comporta igual
mal sehen, ob er sich von Angesicht zu Angesicht genauso verhält.
A ver si tus caprichos él le sigue dando like
Mal sehen, ob er deinen Launen weiterhin Likes gibt.
Envuélvelo en tus redes de mentiras
Verwickle ihn in deine Lügennetze,
Que lo nuestro aquí termina
denn unsere Sache endet hier,
Yo no te voy a esperar.
ich werde nicht auf dich warten.
Vete ya con tu amor virtual
Geh jetzt mit deiner virtuellen Liebe,
No va a reconocerte así sin editar
er wird dich ohne Bearbeitung nicht erkennen.
Te miras diferente a la subes a Instagram
Du siehst anders aus als auf den Bildern, die du auf Instagram hochlädst.
Agrégalo a tu mundo de a deberás
Füge ihn deiner Scheinwelt hinzu,
Yo te voy a eliminar.
ich werde dich löschen.





Writer(s): Raul Gerardo Aleman Stahlkopff, Filiberto Leal Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.