Los Carnales de Nuevo León - Experto en Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Carnales de Nuevo León - Experto en Amores




Experto en Amores
Эксперт в любви
En la barra de aquel bar aquella tarde
В баре тем вечером,
Le pedí la cuarta copa al cantinero
Я заказал четвертую рюмку у бармена,
Y a mi lado se encontraba un caballero
И рядом со мной сидел какой-то хвастун,
Alardeando que en amores era experto
Который утверждал, что эксперт в любви.
Presumía sus conquistas y aventuras
Он хвастался своими победами и приключениями,
Y de ser todo un don Juan en esas artes
И что он настоящий Дон Жуан в этих делах,
Y pecaba de engreído y arrogante
Он был самонадеян и высокомерен,
Al decir que era el mejor de los amantes
Когда говорил, что он лучший из любовников.
Amigo discúlpeme usted
Друг, простите меня,
Si experto en el amor dice ser
Если вы говорите, что эксперт в любви,
Permítame hablarle del tema
Позвольте мне поговорить с вами на эту тему,
Sin que se ofenda
Не обижайтесь.
Acaso usted
А ты разве
La despierta con un beso al amanecer
Будишь её поцелуем на рассвете?
Si la escucha y la comprende
Слушаешь её и понимаешь?
Y le saca una sonrisa en un mal día
И вызываешь улыбку в плохой день?
Y dígame
И скажи мне,
Si con detalles cada día la sabe sorprender
Умеешь ли ты удивлять её каждый день приятными мелочами?
Si conoce sus rincones más secretos
Знаешь ли ты её самые сокровенные уголки,
Hasta hacerla enloquecer
Доводя её до безумия?
Solo le diré
Я скажу тебе только одно,
Un experto en amores es el hombre
Эксперт в любви - это мужчина,
Que ama sólo a una mujer
Который любит только одну женщину.
Acaso usted
А ты разве
La despierta con un beso al amanecer
Будишь её поцелуем на рассвете?
Si la escucha y la comprende
Слушаешь её и понимаешь?
Y le saca una sonrisa en un mal día
И вызываешь улыбку в плохой день?
Y dígame
И скажи мне,
Si con detalles cada día la sabe sorprender
Умеешь ли ты удивлять её каждый день приятными мелочами?
Si conoce sus rincones más secretos
Знаешь ли ты её самые сокровенные уголки,
Hasta hacerla enloquecer
Доводя её до безумия?
Solo le diré
Я скажу тебе только одно,
Un experto en amores es el hombre
Эксперт в любви - это мужчина,
Que ama sólo a una mujer.
Который любит только одну женщину.





Writer(s): Carlos Hernandez, Ana Isabel Adame Aguirre, Carlos Enrique Ruiz Gonzalez, Julian Alfonso Contreras Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.