Los Carnales de Nuevo León - Que Daría Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Carnales de Nuevo León - Que Daría Yo




Que Daría Yo
What I Would Give
Que daria yo por que fueras tu la que me espera
What I would give for you to be the one who waits for me
Cuando vuelvo a casa cada dia en ves de esta
When I come home each day instead of her
Total melancolia en ves de esta maldita soledad
Instead of this total melancholy, instead of this bitter loneliness
Que daria yo por que fueras tu quien me
What I would give for you to be the one who
Quisiera quien conmigo amaneciera en mis brazos
Loves me, who wakes up in my arms with me
Quien camine con su vida tras mis pasos
Who walks with her life in my footsteps
La que ordena y manda en mi corazon
The one who rules and commands my heart
Daria mi vida por que fueras tu mi amada
I would give my life for you to be my beloved
Y al despertar rayos de luz sobre mi cama
And on awakening to have rays of light over my bed
Nunca he deseado a mi lado a nadie tanto
I have never desired anyone by my side as much
Como te quiero a ti tanto,tanto
As I love you, so much, so much
Daria mi vida pero hoy ni me has mirado
I would give my life but today you didn't even look at me
Y estoy apunto de morir enamorado
And I am about to die of love
Pero voy a confiar en tu corazon hasta que escuches mi llamado
But I am going to trust in your heart until you hear my plea
Que daria yo porque fueras quien me extrañara
What I would give for you to be the one who misses me
La que me llevara siempre en su mente
The one who always carries me in her mind
La que me calmara cuando estoy ardiente
The one who calms me down when I am burning
La que fuera para siempre mi mujer
The one who would be my wife forever
Daria mi vida por que fueras tu mi amada
I would give my life for you to be my beloved
Y al despertar rayos de luz sobre mi cama
And on awakening to have rays of light over my bed
Nunca he deseado a mi lado a nadie tanto
I have never desired anyone by my side as much
Como te quiero a ti tanto,tanto
As I love you, so much, so much
Daria mi vida pero hoy ni me has mirado
I would give my life but today you didn't even look at me
Y estoy apunto de morir enamorado
And I am about to die of love
Pero voy a confiar en tu corazon hasta que escuches mi llamado
But I am going to trust in your heart until you hear my plea
Que daria yo porque fueras quien me extrañara
What I would give for you to be the one who misses me
La que me llevara siempre en su mente
The one who always carries me in her mind
La que me calmara cuando estoy ardiente
The one who calms me down when I am burning
La que fuera para siempre mi mujer
The one who would be my wife forever





Writer(s): Jesus Anibal Diaz Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.