Paroles et traduction Los Carnales de Nuevo León - Que Daría Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Daría Yo
What I Would Give
Que
daria
yo
por
que
fueras
tu
la
que
me
espera
What
I
would
give
for
you
to
be
the
one
who
waits
for
me
Cuando
vuelvo
a
casa
cada
dia
en
ves
de
esta
When
I
come
home
each
day
instead
of
her
Total
melancolia
en
ves
de
esta
maldita
soledad
Instead
of
this
total
melancholy,
instead
of
this
bitter
loneliness
Que
daria
yo
por
que
fueras
tu
quien
me
What
I
would
give
for
you
to
be
the
one
who
Quisiera
quien
conmigo
amaneciera
en
mis
brazos
Loves
me,
who
wakes
up
in
my
arms
with
me
Quien
camine
con
su
vida
tras
mis
pasos
Who
walks
with
her
life
in
my
footsteps
La
que
ordena
y
manda
en
mi
corazon
The
one
who
rules
and
commands
my
heart
Daria
mi
vida
por
que
fueras
tu
mi
amada
I
would
give
my
life
for
you
to
be
my
beloved
Y
al
despertar
rayos
de
luz
sobre
mi
cama
And
on
awakening
to
have
rays
of
light
over
my
bed
Nunca
he
deseado
a
mi
lado
a
nadie
tanto
I
have
never
desired
anyone
by
my
side
as
much
Como
te
quiero
a
ti
tanto,tanto
As
I
love
you,
so
much,
so
much
Daria
mi
vida
pero
hoy
ni
me
has
mirado
I
would
give
my
life
but
today
you
didn't
even
look
at
me
Y
estoy
apunto
de
morir
enamorado
And
I
am
about
to
die
of
love
Pero
voy
a
confiar
en
tu
corazon
hasta
que
escuches
mi
llamado
But
I
am
going
to
trust
in
your
heart
until
you
hear
my
plea
Que
daria
yo
porque
fueras
quien
me
extrañara
What
I
would
give
for
you
to
be
the
one
who
misses
me
La
que
me
llevara
siempre
en
su
mente
The
one
who
always
carries
me
in
her
mind
La
que
me
calmara
cuando
estoy
ardiente
The
one
who
calms
me
down
when
I
am
burning
La
que
fuera
para
siempre
mi
mujer
The
one
who
would
be
my
wife
forever
Daria
mi
vida
por
que
fueras
tu
mi
amada
I
would
give
my
life
for
you
to
be
my
beloved
Y
al
despertar
rayos
de
luz
sobre
mi
cama
And
on
awakening
to
have
rays
of
light
over
my
bed
Nunca
he
deseado
a
mi
lado
a
nadie
tanto
I
have
never
desired
anyone
by
my
side
as
much
Como
te
quiero
a
ti
tanto,tanto
As
I
love
you,
so
much,
so
much
Daria
mi
vida
pero
hoy
ni
me
has
mirado
I
would
give
my
life
but
today
you
didn't
even
look
at
me
Y
estoy
apunto
de
morir
enamorado
And
I
am
about
to
die
of
love
Pero
voy
a
confiar
en
tu
corazon
hasta
que
escuches
mi
llamado
But
I
am
going
to
trust
in
your
heart
until
you
hear
my
plea
Que
daria
yo
porque
fueras
quien
me
extrañara
What
I
would
give
for
you
to
be
the
one
who
misses
me
La
que
me
llevara
siempre
en
su
mente
The
one
who
always
carries
me
in
her
mind
La
que
me
calmara
cuando
estoy
ardiente
The
one
who
calms
me
down
when
I
am
burning
La
que
fuera
para
siempre
mi
mujer
The
one
who
would
be
my
wife
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Anibal Diaz Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.