Los Carnales de Nuevo León - Que Nadie Sepa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Carnales de Nuevo León - Que Nadie Sepa




Que Nadie Sepa
Nobody Should Know
Si recibes mis flores y mi tarjeta
If you receive my flowers and my card
Ponlas en la mesa, cuéntale a todos,
Put them on the table, tell everyone,
Que hay loco obsesionado contigo,
That there's a crazy guy obsessed with you,
Que le falta un tornillo y se siente poeta.
That he's missing a screw and feels like a poet.
Recomiendo que rompas mi tarjeta
I recommend that you tear up my card
Sino quieres problemas con tu marido,
If you don't want problems with your husband,
De algún modo tienes que ser discreta,
You need to be discrete in some way,
Aunque no te deje en paz, la conciencia.
Even though your conscience won't leave you alone.
Que nadie sepa, que soy tu amante
Nobody should know, that I'm your lover
Y que en la cama hacemos arte
And that in bed we make art
Que nadie sepa, que a escondidas
Nobody should know, that in secret
Nos entregamos, hasta quedar sin vida.
We surrender ourselves, until we die.
Si recibes mis flores y mi tarjeta
If you receive my flowers and my card
Ponlas en la mesa, cuéntale a todos,
Put them on the table, tell everyone,
Que hay loco obsesionado contigo,
That there's a crazy guy obsessed with you,
Que le falta un tornillo y se siente poeta.
That he's missing a screw and feels like a poet.
Recomiendo que rompas mi tarjeta
I recommend that you tear up my card
Sino quieres problemas con tu marido,
If you don't want problems with your husband,
De algún modo tienes que ser discreta,
You need to be discrete in some way,
Aunque no te deje en paz la conciencia.
Even though your conscience won't leave you alone.
Que nadie sepa, que soy tu amante
Nobody should know, that I'm your lover
Y que en la cama hacemos arte
And that in bed we make art
Que nadie sepa, que a escondidas
Nobody should know, that in secret
Nos entregamos, hasta quedar sin vida.
We surrender ourselves, until we die.
Hasta quedar sin vida.
Until we die.





Writer(s): Erika Vidrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.